If you claim the credit for everything that goes right and blame Brussels for everything that goes wrong, then sooner or later your citizens will rumble you – and they have.
Si vous revendiquez les honneurs pour tout ce qui va bien et que vous rejetez la faute sur Bruxelles pour tout ce qui ne va pas, vos concitoyens se rendront tôt ou tard compte de votre combine, et c’est ce qui s’est passé.
Until they get the same as their equivalents in Italy this matter will rumble on.
Cette affaire ne sera pas clôturée tant que ces personnes n' obtiendront pas la même chose que leurs homologues en Italie.
It will rumble and heave as it responds to the changes, and once they have been completed will settle down to a peaceful co-existence with you.
Il y aura bien des bouleversements, car cela correspond aux changements, mais une fois ceux-ci achevés, une période de coexistence pacifique s’établira entre vous.
I will rumble her. I think she's faking it.
Je vais la démasquer. Je pense qu'elle fait semblant.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage