grondement
- Exemples
Sa voix est perdue dans le grondement des vagues. | His voice is lost in the booming of the waves. |
La basse est un grondement féroce pour une performance de cloques. | The bass has a fierce growl for a blistering performance. |
Quelques heures plus tard, un grondement le sortit de sa transe. | A few hours later, a growl got him out of his trance. |
Si vous aimez sentir un laminage, le grondement du moteur entre vos genoux. | If you love to feel a rolling, rumbling engine between your knees. |
En même temps, il a fait un grondement assez fort pendant le travail. | At the same time he made a loud enough rumble during the work. |
Bientôt, on a pu sentir le grondement des moteurs vibrer dans nos poitrines. | Soon, we could feel the rumble of the engines vibrating in our chests. |
Ils veulent l'océan sans son grondement épouvantable. | They want the ocean without the awful roar of its many waters. |
Il y a soudainement un grondement et la route boucle vers le haut autour de vos pieds. | Suddenly there's a rumble and the road buckles up around your feet. |
Un grondement, a dit Lynn. | A roar, Lynn said. |
Sentez-vous le grondement du réservoir ! | Feel the tank rumble! |
Attendez au moins 30 minutes après le dernier grondement du tonnerre avant de retourner à l’extérieur. | Stay inside until 30 minutes after the last rumble of thunder. |
C'est quoi ce grondement ? | Hey, what's that rumbling sound? |
Ils se réveillent avec le grondement des explosions, des bombardements et le lancement des fusées en réponse. | They wake up to the rumble of explosions, bombardments and the launching of rockets. |
J'entends un grondement en permanence. | There's a kind of roaring in my ears. |
De dessous là monte à nous pendant que nous marchons le bas grondement de la mer. | From below there comes up to us as we march the low booming of the sea. |
Et ensuite un grondement. | Then came a roar. |
Je ne crois pas que le seul grondement d'une montagne exalte ton cœur comme tu exaltes le mien. | I don't believe only the thunder of a mountain stirs your heart, as you stir mine. |
Le grondement du fleuve s’évanouit et un air glacé remplaça la touffeur de la jungle. | The sound of the river vanished and the hot air of the jungle turned chill. |
Chaque fois que le moindre grondement de tonnerre se faisait entendre à une certaine distance, elle devenait hystérique. | Any time there was the slightest rumble of thunder in the distance she became hysterical. |
Écoutez, écoutez le bruit de sa voix, et le grondement qui sort de sa bouche ! | Hear attentively the noise of his voice, and the sound that goeth out of his mouth. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !