ratify

Consequently, Denmark will ratify the convention in the near future.
Le Danemark ratifiera donc la Convention dans un proche avenir.
Slovenia will ratify it in the very near future.
La Slovénie ratifiera cet instrument dans un avenir très proche.
Russia will ratify the new Treaty by the end of this year.
La Russie ratifiera le nouveau Traité d'ici à la fin de cette année.
Under the Treaty of Lisbon, Parliament will ratify all international trade agreements.
Grâce au traité de Lisbonne, le Parlement ratifiera tous les accords commerciaux internationaux.
For its part, the Government of the Republic of Korea will ratify the protocol soon.
Pour sa part, le Gouvernement de la République de Corée ratifiera prochainement le protocole.
As the President noted, Sweden will ratify the Treaty during the autumn of 2008.
Comme le Président l'a fait remarquer, la Suède ratifiera le traité à l'automne 2008.
Some Member States will hold referendums, others will ratify the text using parliamentary procedures.
Certains États membres organiseront un référendum ; d’autres ratifieront le texte par la voie parlementaire.
The Committee hopes that the State party will ratify the second Optional Protocol to the Covenant.
Il espère que l'État partie ratifiera le deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.
Finally I should mention that the Slovenian parliament will ratify the Constitutional Treaty this month.
Enfin, je me dois de signaler que le parlement slovène ratifiera le traité constitutionnel ce mois-ci.
Mr Rogalski, we were delighted to hear that your president has declared that Poland will ratify the Treaty of Lisbon.
Monsieur Rogalski, nous sommes heureux d'apprendre que votre président a déclaré que la Pologne ratifierait le traité de Lisbonne.
Our Government signed the Code in the fall of last year, and we will ratify the document next year.
Le Gouvernement estonien a signé le Code en automne dernier et il ratifiera le document l'année prochaine.
I hope that following successful completion of the negotiations in The Hague, the European Union will ratify the Kyoto Protocol.
J'espère que l'Union européenne ratifiera la convention de Kyoto après la conclusion réussie des négociations de La Haye.
The supreme will of the president of the United States will ratify the law of nations and the law concerning relations among nations.
La volonté suprême du Président des USA validera le droit des nations et le droit des relations entre les nations.
Greece will ratify the Council of Europe Convention and create 21 shelters, nine regional and 27 local centers to provide support to survivors.
La Grèce ratifiera la Convention du Conseil de l’Europe et créera 21 refuges, neufs refuges régionaux et 27 centres locaux afin d’apporter un appui aux rescapés.
The Commission supports the conciliation text with particular satisfaction and I hope that Parliament will ratify the positive result achieved by its negotiating team.
La Commission soutient le texte de conciliation avec une satisfaction particulière, et j’espère que le Parlement ratifiera le résultat positif obtenu par son équipe de négociation.
However most Member States will ratify the Convention during this year, including some already this summer such as Germany, Austria and the Netherlands.
Toutefois, la plupart des États membres la ratifieront dans le courant de l'année, certains même dès cet été, tels que l'Allemagne, l'Autriche et les Pays-Bas.
So I propose to begin by examining the main dossiers on which progress has been made during these six months, which the European Council will ratify or close.
Je vous propose donc d'examiner d'emblée les principaux dossiers où ce semestre a permis des avancées, que le Conseil européen entérinera ou conclura.
In the near future we will ratify the United Nations Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism, which we signed early this year.
Dans un proche avenir, nous ratifierons la Convention des Nations Unies pour la répression du financement du terrorisme, que nous avons signée au début de l'année.
Norway will ratify the Convention in the near future and thereby join the group of states that have ratified all of the 12 international Conventions and Protocols relating to terrorism.
La Norvège ratifiera la Convention dans un proche avenir, se joignant ainsi au groupe d'États qui ont ratifié les 12 conventions et protocoles relatifs au terrorisme.
The Commission supports the conciliation text with particular satisfaction and, as such, I would like to hope that Parliament will ratify the positive result achieved by its negotiating team.
La Commission soutient le texte issu de la conciliation avec une satisfaction toute particulière et j’espère donc que le Parlement ratifiera le résultat positif atteint par son équipe de négociation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris