ratify
- Exemples
Consequently, Denmark will ratify the convention in the near future. | Le Danemark ratifiera donc la Convention dans un proche avenir. |
Slovenia will ratify it in the very near future. | La Slovénie ratifiera cet instrument dans un avenir très proche. |
Russia will ratify the new Treaty by the end of this year. | La Russie ratifiera le nouveau Traité d'ici à la fin de cette année. |
Under the Treaty of Lisbon, Parliament will ratify all international trade agreements. | Grâce au traité de Lisbonne, le Parlement ratifiera tous les accords commerciaux internationaux. |
For its part, the Government of the Republic of Korea will ratify the protocol soon. | Pour sa part, le Gouvernement de la République de Corée ratifiera prochainement le protocole. |
As the President noted, Sweden will ratify the Treaty during the autumn of 2008. | Comme le Président l'a fait remarquer, la Suède ratifiera le traité à l'automne 2008. |
Some Member States will hold referendums, others will ratify the text using parliamentary procedures. | Certains États membres organiseront un référendum ; d’autres ratifieront le texte par la voie parlementaire. |
The Committee hopes that the State party will ratify the second Optional Protocol to the Covenant. | Il espère que l'État partie ratifiera le deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte. |
Finally I should mention that the Slovenian parliament will ratify the Constitutional Treaty this month. | Enfin, je me dois de signaler que le parlement slovène ratifiera le traité constitutionnel ce mois-ci. |
Mr Rogalski, we were delighted to hear that your president has declared that Poland will ratify the Treaty of Lisbon. | Monsieur Rogalski, nous sommes heureux d'apprendre que votre président a déclaré que la Pologne ratifierait le traité de Lisbonne. |
Our Government signed the Code in the fall of last year, and we will ratify the document next year. | Le Gouvernement estonien a signé le Code en automne dernier et il ratifiera le document l'année prochaine. |
I hope that following successful completion of the negotiations in The Hague, the European Union will ratify the Kyoto Protocol. | J'espère que l'Union européenne ratifiera la convention de Kyoto après la conclusion réussie des négociations de La Haye. |
The supreme will of the president of the United States will ratify the law of nations and the law concerning relations among nations. | La volonté suprême du Président des USA validera le droit des nations et le droit des relations entre les nations. |
Greece will ratify the Council of Europe Convention and create 21 shelters, nine regional and 27 local centers to provide support to survivors. | La Grèce ratifiera la Convention du Conseil de l’Europe et créera 21 refuges, neufs refuges régionaux et 27 centres locaux afin d’apporter un appui aux rescapés. |
The Commission supports the conciliation text with particular satisfaction and I hope that Parliament will ratify the positive result achieved by its negotiating team. | La Commission soutient le texte de conciliation avec une satisfaction particulière, et j’espère que le Parlement ratifiera le résultat positif obtenu par son équipe de négociation. |
However most Member States will ratify the Convention during this year, including some already this summer such as Germany, Austria and the Netherlands. | Toutefois, la plupart des États membres la ratifieront dans le courant de l'année, certains même dès cet été, tels que l'Allemagne, l'Autriche et les Pays-Bas. |
So I propose to begin by examining the main dossiers on which progress has been made during these six months, which the European Council will ratify or close. | Je vous propose donc d'examiner d'emblée les principaux dossiers où ce semestre a permis des avancées, que le Conseil européen entérinera ou conclura. |
In the near future we will ratify the United Nations Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism, which we signed early this year. | Dans un proche avenir, nous ratifierons la Convention des Nations Unies pour la répression du financement du terrorisme, que nous avons signée au début de l'année. |
Norway will ratify the Convention in the near future and thereby join the group of states that have ratified all of the 12 international Conventions and Protocols relating to terrorism. | La Norvège ratifiera la Convention dans un proche avenir, se joignant ainsi au groupe d'États qui ont ratifié les 12 conventions et protocoles relatifs au terrorisme. |
The Commission supports the conciliation text with particular satisfaction and, as such, I would like to hope that Parliament will ratify the positive result achieved by its negotiating team. | La Commission soutient le texte issu de la conciliation avec une satisfaction toute particulière et j’espère donc que le Parlement ratifiera le résultat positif atteint par son équipe de négociation. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !