At the same time, we will push for international coordination.
Dans le même temps, nous insisterons en faveur d'une coordination internationale.
I hope this will push us faster towards prosperity.
J'espère que cela va nous pousser plus vite vers la prospérité.
But one day you will push me too far.
Mais un jour vous me pousserez trop loin.
And all these little steps will push us towards a world of collective liberation.
Tous ces petits pas nous pousseront vers un monde de libération collective.
Let me out and I will push the plane to the gate.
Faites-le, et je pousserai l'avion jusqu'à la porte.
You will push a different button for each type of drink to be produced by the machine.
Vous pousseront un bouton différent pour chaque type de boisson produite par la machine.
In traditional Cantonese restaurants, servers will push trolleys shuttling around tables.
Dans les restaurants cantonais traditionnels, les serveurs pousseront des chariots faisant la navette autour des tables.
Oh, I will push him in myself.
D'accord, je vais le pousser moi-même.
Every year, we will push new models to the markets, which is totally in new and unique design.
Chaque année, nous pousserons de nouveaux modèles aux marchés, qui est totalement dans la nouvelle et unique conception.
This will push the bet up to 500 coins, which still need to be multiplied by a coin value.
Cela pousse le pari jusqu'à 500 pièces, qui doivent encore être multiplié par une valeur de pièce.
I hope you will push the EFSA to work more quickly and to get a resolution to this problem.
J'espère que vous pousserez l'EFSA à travailler plus rapidement et à trouver une solution à ce problème.
This will push the pulsation even further upward to achieve the touching of the soul.
Cela conduira la pulsation à se mouvoir davantage vers le haut et à atteindre le contact avec l’âme.
That is why I hope the Council will push on with this dossier and we can reach agreement.
Voilà pourquoi j'espère que le Conseil progressera encore sur le dossier et que nous pourrons arriver à un accord.
I will push on with the subject on which Mr Ilgenfritz has just finished speaking, that is to say, the frontier regions.
J'enchaînerai immédiatement sur le thème évoqué par M. Ilgenfritz, celui des régions frontalières.
The second stanza describes how the narrator decides that she will push to succeed in her goal, no matter what it may be.
La deuxième strophe décrit comment le narrateur décide qu'elle poussera pour réussir dans son but, quoi qu'il puisse être.
We will push insistently and relentlessly for that, and we hope that the international community will respond.
Nous ferons, avec vigueur et sans relâche, pression dans ce sens, et nous espérons que la communauté internationale réagira.
The additional thickness of the tape will push the slide up slightly and make for a tighter fit.
L’épaisseur supplémentaire apportée par le ruban poussera la diapositive légèrement vers le haut pour obtenir un ajustement plus serré.
Therefore, the partnership will push us forward regarding fluid optimization and digital opportunities for monitoring.
Le partenariat va donc nous faire avancer dans le domaine de l’optimisation des fluides et des opportunités en matière de surveillance digitale.
We will push to make accessibility of built environments mandatory in all member states.
Dans cet esprit, nous nous battrons pour que l’accessibilité des environnements construits soit obligatoire dans l’ensemble des États membres. »
I hope that this Parliament will push the Commission to be sympathetic when the British Government requests it in due course.
J’espère que ce Parlement poussera la Commission a être bienveillante lorsque le gouvernement britannique le demandera en temps voulu.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris