promote

The truth will promote the independence and sovereignty of our country.
La vérité favorisera l'indépendance et la souveraineté de notre pays.
Treatment of the wound will promote its rapid healing.
Le traitement de la plaie favorisera sa guérison rapide.
It's flexible, will promote production as per detailed request.
Il est flexible, favorisera la production selon la demande détaillée.
UNDP will promote an integrated and gender-sensitive approach to assistance.
Le PNUD encouragera une démarche intégrée et sexospécifique en matière d'assistance.
This steroid will promote enhanced muscular endurance better than most steroids.
Ce stéroïde favorisera l'endurance musculaire augmentée mieux que la plupart des stéroïdes.
High testosterone levels will promote a stronger metabolic rate.
Les niveaux élevés de testostérone favoriseront un taux métabolique plus fort.
It will promote transparency and confidence-building measures.
Il favorisera la transparence et les mesures de confiance.
It will promote transparency and confidence-building measures.
Il encouragera la transparence et les mesures de confiance.
We hope that this initiative will promote constructive dialogue on the matter.
Nous espérons que cette initiative stimulera un dialogue constructif en la matière.
Changes in this regard will promote cross-border trade.
Des modifications à ce propos favoriseront le commerce transfrontalier.
The programme will promote alternative educational approaches in the priority regions.
Le programme favorisera les pédagogies parallèles dans les régions prioritaires.
The programme will promote the transfer of knowledge and high-level expertise.
Le programme favorisera le transfert de connaissances et l'expertise de haut niveau.
It will promote growth of longer, thicker and fuller hair.
Il favorisera la croissance des cheveux plus longs, plus épais et plus complète.
It will promote a few key activities and targets in four priority areas.
Cela encouragera quelques objectifs et activités clés dans quatre domaines prioritaires.
Moreover, it will promote an increase in both productivity and employment.
De plus, elle stimulera une hausse de la productivité et de l'emploi.
Where appropriate, Horizon 2020 will promote cooperation at bi-regional or multilateral level.
Le cas échéant, Horizon 2020 favorisera la coopération au niveau birégional ou multilatéral.
It will promote more vigorous competition and reduce the burden on consumers.
Cela promouvra une concurrence plus vigoureuse et réduira la charge sur les consommateurs.
The EU will promote further consideration of security assurances.
L’Union encouragera la poursuite de l’examen de garanties de sécurité.
This will promote the development of activities with a less significant environmental impact.
Cela encouragera le développement d'activités à moindre impact environnemental.
In brief, that will promote a more humane life.
En bref, cela ira dans le sens d'une vie plus humaine.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet