out
- Exemples
I'm sure the truth will out. | Je suis sûr que la vérité se fera. |
The truth will out, like someone said once. | La vérité ressortira, comme on dit souvent. |
Life will out, you know? | La vie viendra, tu sais ? |
But the heretics will have a voice in Copenhagen and the truth will out. | Mais les hérétiques auront leur mot à dire à Copenhague et la vérité éclatera. |
Not all of us will live to see that day, but the truth will out. | Tout le monde ne vivra pas pour voir ce jour, mais la vérité sortira. |
The truth will out. | La vérité sortira. |
The truth will out. | La vérité éclatera. |
I'm sure the truth will out. | La vérité éclatera. |
In the end, "The truth will out." | A la fin, "La vérité en sortira". |
But as the saying goes, the truth will out. | Mais comme le vieux dicton l’indique, la Vérité doit Sortir. |
You believe it will out alive? | Vous croyez qu'il va en sortirvivant ? |
The truth will out. | La vérité va sortir. |
But, I suppose, truth will out. | Mais je suppose que la vérité a ses droits. |
The truth will out. | La vérité se saura. |
The truth will out. | La vérité sera révélée. |
The truth will out. | La vérité va éclater. |
When temperature up to more than 70 degrees, lubrication will out of function under this high temperature. | À quelle température jusqu'à plus de 70 degrés, lubrification sera hors fonction sous cette température élevée. |
So the truth will out. | Et la vérité pourra éclater au grand jour. |
The truth will out. | La vérité finira par éclater. |
The truth will out. | La vérité finira par écalter. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
