interpret
- Exemples
It will interpret the Rome Statute and develop a body of jurisprudence. | Elle interprétera le Statut de Rome et élaborera un ensemble de jurisprudence. |
Who will interpret this just principle and who will implement it? | Mais cet excellent principe, qui va l'interpréter et qui va l'appliquer ? |
Students will interpret excerpts from the Emancipation Proclamation and articulate what each excerpt means to them. | Les élèves interpréteront des extraits de la Proclamation d'émancipation et exprimeront ce que chaque extrait signifie pour eux. |
Note: The data is shown in the browser as intended, because the browser will interpret the HTML escaped symbols. | Note : Les données sont montrées dans le navigateur comme prévues, car celui-ci interprétera les symboles HTML échappés. |
It"s an open question, whether it"s a possibility that anyone will interpret anything at all in this time scale. | C'est une question ouverte, qu'il y ait ou non une possibilité que quelqu'un interprète quoi que ce soit à cette échelle de temps. |
A certain percentage of them will interpret the ideological slogans with the eyes of conscience and believe that the aim is to improve our lot. | Un certain pourcentage d'entre eux interprètera les slogans idéologiques avec les yeux de la conscience et croira que le but est d'améliorer notre sort. |
I therefore hope that Turkey will interpret this paragraph 50 as an extra incentive, together with its neighbour Armenia, to face up to the facts. | J’espère donc que la Turquie verra en ce paragraphe 50 une incitation supplémentaire à faire face aux faits, de concert avec l’Arménie voisine. |
It will also handle imagery that becomes available through inspections and other sources, including Governments, and will interpret relevant information from such imagery. | Il traitera également les images qui seront disponibles à la suite des inspections et d'autres sources, notamment gouvernementales, et interprétera les informations pertinentes découlant de ces images. |
I hope that the Commission and national regulations will interpret the resulting provision in the light of the agreement reached in the Level 1 Directive. | J’espère que la Commission et les dispositions nationales interpréteront ce résultat législatif à la lumière de l’accord dégagé dans la directive « de niveau 1 ». |
Our Whale Specialist guide will interpret the marine life encountered en route and provide insight into the behaviour of the whales while you are watching them in action. | Notre guide de spécialistes de la baleine interprètera la vie marine rencontrée en route et donnera un aperçu du comportement des baleines pendant que vous les regardez en action. |
The Chair will interpret the rules in a very indulgent way and agree that, as an emergency measure, our colleague, Mr Bowe, shall deputize for our rapporteur, Mr Collins. | Le Bureau accepte, grâce à une interprétation très indulgente du règlement, que le rapporteur, M. Collins, soit suppléé en catastrophe par M. Bowe. |
If you do not change the default delimiter in your Video Cloud Ad XML, then Video Cloud will interpret the commas in the tracking URL as delimiting unique URLs to track and so segment reporting will not work correctly. | Si vous ne modifiez pas le délimiteur par défaut dans votre XML publicitaire Brightcove, alors Brightcove interprètera les virgules dans l’URL de suivi comme délimiteurs d’URL de suivi, et les rapports de segments ne fonctionneront donc pas correctement. |
The keyboard should be disconnected, otherwise it will interpret the data flow. | Le clavier doit être débranché sinon, il commencera à interpréter le flux de données. |
Critics of the shorter workweek will interpret the same data in a different way. | Les critiques de la semaine de travail plus courte vont interpréter les mêmes données d'une manière différente. |
Their character, their daily life, their methods of training will interpret His words to the little ones. | Leur caractère, leur vie quotidienne, leur méthode d’éducation sont pour leurs enfants des commentaires de la Parole inspirée. |
SoftwareONE will interpret your current and future business needs and constraints and link them to your software needs. | SoftwareONE sait anticiper et comprendre vos besoins et contraintes, actuels et à venir, et mettre en perspective vos besoins logiciels. |
If you send a different sound frequency to each ear, your brain will interpret the two sound waves' overlapping pattern as an audio beat even though no beat is included in the sound. | Si vous envoyez un son à des fréquences différentes dans chacune des oreilles, votre cerveau va interpréter les deux ondes sonores qui se chevauchent comme des battements même s'il n'y a aucun battement dans le son. |
Just so that there are no misunderstandings: there are certain industry lobbyists who will interpret this to mean that there are not enough checks and not enough pressure on industry when the Council makes pronouncements of this kind. | Juste pour être sûr que nous nous comprenions bien : certains lobbyistes anti-industrie interpréteront cela comme signifiant qu'il n'y a pas assez de contrôles et pas assez de pression sur l'industrie lorsque le Conseil fait ce type de déclaration. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !