interpréter

Comment pouvons-nous interpréter la Proclamation comme une tactique militaire ?
How can we interpret the Proclamation as a military tactic?
Mais ces documents administratifs sont difficiles à interpréter, car très technique.
But these administrative documents are difficult to interpret because very technical.
Comment interpréter les résultats des tests de signal en dB ?
How to interpret the results of signal testing in dB?
Comment pouvons-nous interpréter adéquatement tous ces signes des temps ?
How can we adequately interpret all these signs of the times?
A la limite, seul le Léviathan peut interpréter les Écritures.
At the most, only the Leviathan can interpret the Scriptures.
C'était le premier collectif à interpréter les chansons de Vladimir.
It was the first collective to perform Vladimir's songs.
Vous n'êtes pas autorisé à interpréter la volonté des têtes.
You're not allowed to interpret the will of the heads!
Nous devons interpréter cela en termes de langage.
We need to interpret that in terms of language.
Mais comme pour Jake, je ne savais pas comment les interpréter.
But like Jake, I didn't know how to interpret them.
Cathay Pacific se réserve le droit d’interpréter ces Conditions générales.
Cathay Pacific reserves the right to interpret these terms and conditions.
Comment interpréter et remplir la facture commerciale de retour ?
How do I interpret and fill out the return commercial invoice?
CPA se réserve le droit d’interpréter ces Conditions générales.
CPA reserves the right to interpret these terms and conditions.
Et les navigateurs peuvent interpréter HTML d'autant de façons.
And browsers can read HTML in just as many ways.
Étape 6 - Comment lire et interpréter les rapports avancés (ShinyStat™ Business)
Step 6 - How to read and understand advanced reports (ShinyStat™ Business)
Je peux interpréter votre présence comme un bon signe ?
Can I take your presence as a good sign?
C’est donc plus compliqué mais également plus délicat à interpréter.
So it is more complicated, but also more difficult to interpret.
Comment puis-je interpréter et remplir la facture commerciale de retour ?
How do I interpret and fill out the return commercial invoice?
Vous saurez comment décrire, analyser et interpréter les processus de l'entreprise.
You will know how to describe, analyze and interpret processes in the company.
C'est seulement alors que vous pouvez interpréter correctement la signification du sommeil.
Only then can you properly interpret the meaning of sleep.
Nous devons aider les utilisateurs à interpréter nos visualisations.
We need to help viewers interpret our vizzes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer