interpret

Several interpreters have emerged online to interpret him.
Plusieurs interprètes se sont bousculés en ligne pour l'interpréter.
How are we supposed to interpret this story, and why would we want to?
Comment doit-on interpréter cette histoire, et pourquoi le voudrions-nous ?
How best to interpret and report results?
Comment interpréter et traduire au mieux les résultats ?
Some occultists tried to interpret them quite simplistically.
Pourtant, certains occultistes ont essayé de les interpréter de manière assez simpliste.
And we have all somehow learned how to interpret it correctly.
Et nous avons tous appris, d'une manière ou d'une autre, à l'interpréter correctement.
How are we to interpret that?
Comment devons-nous interpréter cela ?
But these administrative documents are difficult to interpret because very technical.
Mais ces documents administratifs sont difficiles à interpréter, car très technique.
How to interpret the results of signal testing in dB?
Comment interpréter les résultats des tests de signal en dB ?
We could continue to interpret all history in this way.
Nous pourrions continuer à lire toute l’histoire de cette manière.
You're not allowed to interpret the will of the heads!
Vous n'êtes pas autorisé à interpréter la volonté des têtes.
We need to interpret that in terms of language.
Nous devons interpréter cela en termes de langage.
But like Jake, I didn't know how to interpret them.
Mais comme pour Jake, je ne savais pas comment les interpréter.
It was easier for him to interpret all of this.
C'était plus facile pour lui d'interpréter tout cela.
It's up to the host to interpret a File System.
Il appartient à l'hôte d'interpréter un Système de Fichier.
Your job is to interpret what I can't hear.
Ton travail est d'interpréter ce que je ne peux pas entendre.
Cathay Pacific reserves the right to interpret these terms and conditions.
Cathay Pacific se réserve le droit d’interpréter ces Conditions générales.
CPA reserves the right to interpret these terms and conditions.
CPA se réserve le droit d’interpréter ces Conditions générales.
So it is more complicated, but also more difficult to interpret.
C’est donc plus compliqué mais également plus délicat à interpréter.
We could continue to interpret the holy story in this way.
Nous pourrions continuer à lire toute l'histoire de cette manière.
You want me to interpret that for you, Ari?
Tu veux que je te ré-interprète ça, Ari ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X