insist

Of course we will insist that the directive be implemented.
Nous insisterons bien sûr pour que la directive soit appliquée.
The Commission will insist that the Member States assume their responsibilities.
La Commission insistera auprès des États membres pour qu'ils prennent leurs responsabilités.
President Al-Bashir will insist on denying his crimes and will offer a few words.
Le Président Al-Bashir insistera pour nier ses crimes et offrira des paroles.
We will insist on absolute adherence to its requirements.
Nous insisterons pour que ses exigences soient respectées sans la moindre exception.
We will insist that these funds be used in accordance with a UN mandate.
Nous insisterons pour que ces fonds soient utilisés dans le respect d’un mandat des Nations unies.
Honesty will return in greater measure to politics because the people will insist upon it.
L'honnêteté reviendra dans une plus grande mesure à la politique parce que les personnes insisteront sur elle.
Because he will insist on going there.
Parce qu'il voudra aller la voir.
Without repeating all the points, I will insist only on those which to me seem essential.
Sans revenir sur tous les points, j'insisterai seulement sur ce qui me semble essentiel.
Her father will insist.
Son père insistera.
Because he will insist on going there.
Parce qu'il voudra aller la voir. Probablement.
Next time I use your service, it's something I will insist on.
La prochaine fois que je ferais appel à vos services c'est un point sur lequel j'insisterai.
The expectation is that developing countries will insist on some progress before there is any finality.
Nous pensons que les pays en développement exigeront un certain progrès avant l'épilogue de cette question.
Each has their own merits, although both shops have devotees that will insist their favorite is the best.
Chacun a ses propres mérites, bien que les deux magasins aient des dévots qui insistent que leur préféré est le meilleur.
You will find that your lender will insist that you have this cover when you take out a mortgage.
Vous constaterez que votre prêteur insistera pour que vous avez ce couvercle lorsque vous contractez un prêt hypothécaire.
He will insist on compliance with international standards of fair trial on the files transmitted.
Il mettra l'accent sur la nécessité en pareil cas de se conformer aux normes internationales garantes de procès équitables.
That is why the Commission will insist upon the implementation of the many schemes included in the Confidence Pact.
C'est pourquoi la Commission insistera sur la réalisation des multiples actions contenues dans le pacte de confiance.
He will insist on compliance with international standards of fair trial on the files transmitted.
À cet égard, il insistera sur le respect des règles internationales garantissant l'équité du procès dans la gestion des dossiers transmis.
Our hope is that, in this age of democracy, once people know, they will insist on action.
En cette ère de démocratie, nous espérons que lorsque les gens seront informés, ils insisteront pour que des mesures soient prises.
They have shown up at the initial meetings prepared, eager and mindful that the Europeans will insist on greater reforms and freedoms.
Ils ont assisté aux premières réunions, préparés, anxieux et conscients que les Européens demanderont davantage de réformes et de libertés citoyennes.
They have shown up at the initial meetings prepared, eager and mindful that the Europeans will insist on greater reforms and freedoms.
Lors des premières réunions, ils se sont montrés prêts, impatients et conscients que les Européens insisteront pour plus de réformes et de libertés.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe