impact
- Exemples
Climate change will impact development prospects in varying degrees. | Les changements climatiques se répercuteront à des degrés variables sur les perspectives de développement. |
A major crisis is coming, a seismic shock that will impact organisations and economies around the world. | Une crise majeure se profile, qui affectera les organisations et les économies du monde entier. |
Hungarian NGOs are still unclear about how the new law will impact their work. | Les ONG hongroises sont encore dans le flou sur l'impact qu'aura la nouvelle loi sur leur activité. |
What we do will impact the lives of more than we will ever know. | Ce que nous faisons affectera les vies de plus de personnes que nous ne pourrions l'imaginer. |
Industry lobbyists are all over government agencies, trying to influence research that will impact their corporations, she said. | Des lobbyistes de l'industrie sont dans tous les organismes gouvernementaux, essayant d'influencer la recherche qui concernerait leurs sociétés, a-t-elle déclaré. |
Precautions shall be taken to avoid measurement errors, which will impact emission value errors. | Il convient de prendre des précautions pour éviter les erreurs de mesure qui entraîneraient des erreurs dans les valeurs d'émission. |
Climate change will impact different regions based on their sensitivity and adaptive capacity and therefore their vulnerability. | Le changement climatique va avoir différents impacts sur les régions en fonction de leur sensibilité et leur capacité d'adaptation, donc leur vulnérabilité. |
The result of this debate will impact the policy options for the future governance and management of the GNSS systems. | L'issue de ce débat touchera les options politiques relatives à la gouvernance et la gestion futures des systèmes GNSS. |
Climate change will impact different regions based on their sensitivity and adaptive capacity and therefore their vulnerability. | Le changement climatique va avoir différents impacts sur les régions en fonction de leur sensibilité et leur capacité d’adaptation, donc leur vulnérabilité. |
The fact is that the present draft directive will impact on many areas and will have far-reaching effects. | Le fait est que la présente proposition de directive interfère dans de nombreux domaines et que ses implications sont énormes. |
Interview Us: We understand you're in the process of making a decision that will impact your career for many years to come. | Passez-nous en entrevue : Nous comprenons que vous devez prendre une décision qui influencera votre carrière pour de nombreuses années à venir. |
Water testing is done to determine not only the quality of the water, but also how it will impact the fertility program. | Le test de l'eau est fait pour déterminer non seulement la qualité de l'eau, mais également comment il effectuera le programme de fertilité. |
One factor that will impact on the Tribunal's completion strategy is the number of trials that will be dealt with in the coming years. | Un facteur qui pèsera sur la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal est le nombre de procès qui seront entendus l'année prochaine. |
My delegation is convinced that the outcome of these deliberations will impact positively on the outcome of the 10-year review of the Children's Summit. | Ma délégation est convaincue que l'issue de ces délibérations influera de manière positive sur les conclusions de l'examen décennal du Sommet mondial. |
Therefore tools are needed to help managers truly understand their business processes and how modifications to those processes will impact the overall company. | Par conséquent des outils sont nécessaires pour aider les dirigeants à comprendre vraiment leurs processus d'activité et comment les modifications de ces processus impacteront l'entreprise toute entière. |
Even when consent is forthcoming, it may be subject to conditions that will impact on the admissibility of the evidence; | Même lorsqu'un accord est prévu, il peut être assorti de conditions qui influeront sur la recevabilité des éléments de preuve ; |
This law will impact on a variety of areas, including the standards of European flags, ensuring improved inspection procedures for ships. | Ce texte législatif aura une incidence dans divers domaines, y compris les normes des pavillons européens, garantissant de la sorte de meilleures procédures d'inspection pour les navires. |
According to the Commission, this package contains measures that will impact on 22 industries with an aggregate annual output in the region of EUR 1 500 billion. | Selon, la Commission, ce paquet contient les mesures qui auront un impact sur 22 industries, avec une production annuelle moyenne avoisinant 1 500 milliards EUR. |
They will impact with us in less than ten seconds. | Ils vont nous percuter dans moins de dix secondes. |
Do you want to know how industrial AI will impact your business? | Voulez-vous savoir comment l’IA industrielle va influencer votre activité ? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
