But I will have saved everyone.
Mais j'aurai sauvé tout le monde.
And if they do, somehow... they will have saved us, and we won't have done a thing.
Et s'ils gagnent, par miracle, ils nous auront sauvés et on n'aura rien fait.
In the short term you will have saved your slippers, but you haven't actually taught your puppy anything; so in the long term it may chew on your slippers again.
À court terme, vous aurez sauvegardé vos pantoufles, mais vous n'avez pas réellement enseigné quoi que ce soit de votre chiot ; donc dans le long terme, il peut mâcher sur vos pantoufles à nouveau.
If you could refinance the remainder as a 15 year loan, you will have saved a total of 10 years of payments, and because interest is included in those payments, you could potentially save thousands and thousands of dollars.
Si vous pouviez refinancer le solde d'un prêt de 15 ans, vous aurez sauvé un total de 10 années de paiements, et parce que l'intérêt est inclus dans les paiements, vous pourriez potentiellement sauver des milliers et des milliers de dollars.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale