sauver

Vous pouvez également collecter divers bonus et sauver vos amis.
You can also collect various bonuses and save your friends.
Vous devez agir tôt et intelligemment pour sauver votre peuple.
You must act early and intelligently to save your people.
Et pour sauver les forêts, nous devons protéger le climat.
And to save the forests, we must protect the climate.
Un bateau pour sauver notre famille, et tous les animaux.
A boat to save our family, and all the animals.
Elle est éteinte sans coupe, qui peut sauver la puissance.
It is off without cutting, which can save the power.
Chaque individu a une âme à sauver ou à perdre.
Every individual has a soul to save or to lose.
Il est éteint sans coupure, qui peut sauver la puissance.
It is off without cutting, which can save the power.
Dans ce cas nous allons intervenir pour sauver sa vie.
In that case we will intervene to save her life.
Il m'a fallu seulement 5 minutes pour sauver sa vie.
It took me only 5 minutes to save her life.
Pour moi, essayer de sauver Miranda était presque la fin.
For me, trying to save Miranda was nearly the end.
Tu peux utiliser ce pouvoir pour sauver ton ami Kol.
You can use that power to save your friend Kol.
Vous devez mener les forces alliées et sauver la ville.
You must lead the allied forces and save the city.
Ces gens essayent de sauver ce vaisseau, et nous !
These people are trying to save this ship, and us!
Il devait savoir que son fils pourrait sauver mon mari.
He had to know his son could save my husband.
Il s'est éteint sans coupe, qui peut sauver la puissance.
It is off without cutting, which can save the power.
Ils ont démonté leurs maisons afin de sauver les murs.
They dismantled their houses in order to save the walls.
Ceci est la limitation de Vimeo pour sauver leur bande passante.
This is the limitation of Vimeo to save their bandwidth.
Elle est éteinte sans coupure, qui peut sauver la puissance.
It is off without cutting, which can save the power.
Le personnage principal (Torkvin) doit sauver le monde du mal.
The main character (Torkvin) must save the world from evil.
Comment pouvez-vous empêcher le divorce et sauver votre mariage ?
How can you prevent divorce and save your marriage?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer