forget

With the Original Soft tampons you will forget about sufferings.
Avec les tampons Original Soft vous n’oublierez pas de souffrances.
You will forget everything you saw during the séance.
Vous oublierez tout ce que vous avez vu pendant la séance.
Let him go and I swear that we will forget this.
Laissez-le partir et je jure que nous oublierons tout cela.
I will forget what happened on theJutland coast.
J'oublierai ce qui s'est passé sur la côte du Jutland.
You can walk out of this hospital and the world will forget you.
Tu pourrais sortir de cet hôpital et le monde t'oublierait.
Essential for you, they will warn you when you will forget something.
Indispensables pour vous, ils vous préviendront lorsque vous oublierez quelque chose.
I'll make you happy and you will forget him.
Je te rendrai heureuse et tu l'oublieras.
If you love me as well, I will forget your sins.
Si vous m'aimez aussi Je pardonnerai vos péchés
I will forget everything if you just give me a simple apology.
J'oublierai tout si vous me présentez simplement vos excuses.
He will forget you in a month.
Il vous oubliera en un mois.
We will forget what we have seen.
Nous oublierons ce que nous avons vu.
I will forget each and every one of you almost immediately.
J'oublierai absolument chacun d'entre vous presque immédiatement.
He is a child, he will forget.
C'est un enfant, il oubliera.
With thispush excessive that you will want to keep, you will forget to mow.
Avec cette pousse excessive que vous voudrez garder, vous oublierez de tondre.
You get me my cut by tomorrow, and I will forget everything.
Donne-moi ma part demain, et j'oublierai toute cette histoire.
But tomorrow you'll fly away to London, and we will forget all about you.
Mais tu pars demain à Londres et on t'oubliera complètement.
Did you say that you will forget me?
Tu dis que tu vas m'oublier ?
You will forget, so that you will live a full life.
Tu oublieras, pour pouvoir vivre ta vie pleinement.
You mean you will forget everything?
Vous voulez dire que vous oublierez tout ?
He will forget me in time, which is as it should be.
Il m'oubliera avec le temps, ce qui n'est pas plus mal.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie