figure

This variable will figure out the tariff you have to pay.
Cette variable figurera sur le tarif que vous devez payer.
If she doesn't then we will figure something out.
Si elle ne rentre pas, on trouvera une solution.
Come out in three weeks, and we will figure it all out then.
Viens dans trois semaines, et on verra à ce moment-là.
We will figure this out, but first we have to determine the cause.
Nous éclaircirons tout ça, mais il faut d'abord déterminer la cause.
When he gets here, we will figure this out.
On éclaircira tout ça, quand il sera là.
I will come by tomorrow, and we will figure this all out, okay?
Je viendrai te voir demain, et on trouvera pourquoi, d'accord ?
Skyler, I promise you, we will figure this out.
Skyler, je promets, nous sortir d'ici.
Hey, listen, we will figure it out, okay, just like we always do.
Ecoute, on trouvera une solution, comme on le fait toujours.
If he likes you, he will figure it out.
S'il vous aime, il comprendra.
The police will figure it out.
La police finira par trouver.
We will figure something out, I promise...
On trouvera un moyen, promis.
But when the time comes, we will figure it out.
Mais le moment venu, on trouvera. Peut-être que le moment est venu de trouver.
And sooner or later, people will figure out the truth.
Et tôt ou tard, les gens découvriront la vérité.
But don't worry, we will figure out a way.
Mais ne vous en faites pas, nous trouverons un moyen.
I'm sure you will figure it out, my dear.
Je suis sûre que tu arrangeras ça, ma chérie.
The rest of us will figure this out without you!
Le reste d'entre nous va trouver sans toi !
Doctors will figure out there's something wrong with them.
Les médecins comprendre qu'il ya quelque chose de mal avec eux.
They will figure out a way for you to live with it.
Ils trouveront un moyen pour que tu puisses vivre avec.
In this game you will figure out how to survive in outer space.
Dans ce jeu, vous allez comprendre comment survivre dans l'espace.
During the game, you will figure everything out.
Pendant le jeu, vous aurez tout comprendre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à