enrich
- Exemples
Come and study with us, languages will enrich your life! | Venez étudier avec nous, les langues enrichissent votre vie ! |
We present 3 Local Experience that will enrich your trip to Sardinia! | Nous présentons 3 Expériences locales qui enrichiront votre voyage en Sardaigne ! |
All these contributions will enrich a debate which should have a planetary impact. | Tous ces apports enrichiront un débat qui doit avoir une incidence mondiale. |
We are sure that this experience will enrich you and change your outlook on life. | Nous sommes sûrs que cette expérience va vous enrichir et changer votre vision de la vie. |
Your driver-guide will provide you with commentary that will enrich your knowledge and trigger your imagination. | Votre chauffeur-guide vous fournira des commentaires qui enrichiront vos connaissances et déclencheront votre imagination. |
The Lord will enrich your talents. | Le Seigneur veut vous enrichir de Ses dons. |
This will enrich the world market as well as create more opportunities for more artisans. | Cela enrichira le marché mondial et créera également davantage de perspectives pour plus d’artisans. |
We are certain that today's debate will enrich the content of our meetings in the field. | Nous sommes convaincus que le débat d'aujourd'hui enrichira la teneur de nos réunions sur le terrain. |
However, today's new realities, including migration and globalization, will enrich its physiognomy even more. | Cependant, les nouvelles réalités d'aujourd'hui, y compris la migration et la mondialisation, enrichiront encore plus sa physionomie. |
We think the report will enrich our debate and deepen our commitment for years to come. | Nous estimons que ce rapport enrichira le débat et renforcera notre détermination pour les années à venir. |
It will enrich its knowledge and will help to become the skilled fisher, the present fan of the nature. | Cela enrichira ses connaissances et aidera à devenir le pêcheur expérimenté, le vrai amateur de la nature. |
We take this opportunity to comment on the report and we hope that our contribution will enrich our debate. | Nous saisissons cette occasion pour faire des observations sur le rapport et nous espérons que notre contribution enrichira notre débat. |
Art will enrich the lives of the workers, embellishing their leisure hours and stimulating them to useful and fruitful efforts. | L'art embellit la vie des travailleurs, orne leurs loisirs, les encourage à l'effort utile et fécond. |
That accession will enrich and universalize the Treaty and support the efforts made to bring about its objectives. | Cette adhésion enrichira le Traité et contribuera à son universalité en encourageant les initiatives engagées pour atteindre ses objectifs. |
Individual members will enrich this process through participating in developing these goals, and in the advocacy needed to achieve them. | Les membres individuels enrichiront ce processus par leur participation à l’élaboration de ces objectifs et au plaidoyer indispensable pour les réaliser. |
Your Approach: Make the effort to understand the other's perspective as the resulting insight will enrich your position. | Votre approche : Faites l'effort de comprendre le point de vue de vos interlocuteurs, car la sagacité qui en résultera enrichira votre position. |
Join other like-minded couples on a journey of sensual experiences that will enrich your imagination, bringing your fantasies to life at sea. | Rejoignez d'autres couples partageant les mêmes idées dans un voyage d'expériences sensuelles qui enrichira votre imagination, en donnant vie à vos fantasmes en mer. |
Not only will it not lose its own identity, but it will enrich the continent and the world with its tradition. | Et non seulement elle ne perdra pas son identité, mais elle enrichira sa tradition, celle du continent et du monde entier. |
Hotel Monastero is not only a romantic escape in its tranquillity, but also offers possibilities for exciting activities that will enrich your stay. | L’Hôtel Monastero n'est pas simplement une escapade romantique dans un cadre tranquille, mais offre également la possibilité d'entreprendre des activités qui agrémenteront votre séjour. |
Intelligent tools will enrich people and expand their senses and capability to narrow the gap between dream and reality, Airwheel believes. | Des outils intelligents enrichiront les gens et élargiront leurs sens et leur capacité à réduire l'écart entre le rêve et la réalité, a estimé par Airwheel. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !