encourage

That trend will encourage other developed countries to do likewise.
Cette tendance incitera les autres pays développés à faire de même.
And the goodwill of the European Union will encourage their progress.
Et la bonne volonté de l’Union européenne encouragera leurs progrès.
National authorities will encourage the widening of treatment programmes.
Les autorités nationales encourageront l'élargissement des programmes de traitement.
We must take actions that will encourage the achievement of those objectives.
Nous devons lancer des actions qui encourageront l'accomplissement de ces objectifs.
That will encourage the other Member States to do the same.
Cela encouragera les autres États membres à en faire autant.
It will encourage the industry to invest in abatement measures.
Elle encouragera celle-ci à investir dans des mesures d'abattement.
Socialist International Women will encourage its own governments to support this proposal.
L'Internationale socialiste des Femmes encouragera ses propres gouvernements à soutenir cette proposition.
Coaching, a shared experience will encourage them and confirm them.
Un accompagnement, une expérience partagée pourra les y encourager et les confirmer.
It will encourage access to public data to help drive innovation.
Elle encouragera l’accès aux données publiques pour stimuler l’innovation.
Similarly, it will encourage the opening of major work sites.
Elle stimulera également l'ouverture des grands chantiers du travail.
This will encourage others to participate as well.
Ceci encouragera les autres à participer aussi.
It will encourage innovation and it will increase competitiveness.
Il encouragera l'innovation et augmentera la compétitivité.
Our staff will encourage and motivate students to participate in the activities.
Nos moniteurs et monitrices motivent les élèves à participer aux activités.
This will encourage root and caudex growth.
Ceci encouragera la croissance de racine et de caudex.
We hope that that will encourage other donor countries to fulfil their pledges.
Nous espérons que cela encouragera d'autres pays donateurs à honorer leurs engagements.
The quiet, gentle sound that encouraged Elijah will encourage us.
Le murmure doux et léger qui a encouragé Elie nous encouragera aussi.
The office will encourage South-South collaboration.
Le bureau encouragera la collaboration Sud-Sud.
This initiative will encourage sharing lessons learnt and latest information among MEAs.
Cette initiative encouragera le partage des leçons tirées et des dernières informations entre les AEM.
The Committee will encourage all organizations to contribute to its directory of contact points.
Le Comité encouragera toutes les organisations à alimenter son répertoire de contacts.
It can impose regulations that will encourage employers to reduce hours of work.
Il peut imposer des règlements qui encouragent les employeurs à réduire leurs heures de travail.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette