encourager

La communauté internationale devrait encourager et appuyer un tel programme.
The international community should encourage and support such a programme.
Je crois que nous pouvons très chaleureusement encourager cette initiative.
I believe that we can very heartily encourage this initiative.
Nous devrions encourager ce type d'action thérapeutique partout en Europe.
We should encourage this sort of therapeutic action throughout Europe.
Promouvoir, encourager ou participer à toute activité interdite décrite ci-dessus.
Promote, encourage or take part in any prohibited activity described above.
Il devrait encourager l'utilisateur à utiliser la fonctionnalité des scripts.
It should encourage the user to utilize the scripting feature.
Il vise à encourager le débat public sur ces questions.
It seeks to encourage public debate on these issues.
Au niveau personnel, l’art peut inspirer et encourager le changement.
On a personal level, art can inspire and encourage change.
Cela pourrait encourager, par exemple, la constitution de sociétés scientifiques.
This could encourage, for example, the formation of science-based companies.
Je ne veux pas encourager Clark à défier son père.
I wouldn't want to encourage Clark to defy his father.
Le recyclage peut également encourager l’innovation et créer des emplois.
Recycling can also encourage innovation and create jobs.
Et nous devrions encourager les autres à faire la même chose.
And we should encourage others to do the same.
La base du rapport de Mme Thors va encourager cette croissance.
The basis of Mrs Thors' report will encourage this growth.
Ils doivent encourager les bonnes initiatives et renforcer la coopération.
They must encourage good initiatives and strengthen cooperation.
Le Conseil doit encourager et appuyer les efforts des acteurs nationaux.
The Council should encourage and support the efforts of national actors.
C'est le processus que la Commission souhaite encourager.
This is the process that the Commission wants to encourage.
À cet égard nous devons encourager la coopération entre États membres.
In this respect, we must encourage cooperation between Member States.
Les objectifs indiqués visent à encourager l'innovation dans l'industrie.
The objectives indicated aim to encourage innovation in the industry.
Nous pouvons seulement encourager les organisateurs et les gagnants !
We can only cheer the organizers and winners!
Tootles et Biruta sont toujours là pour encourager les enfants alvinegra !
Tootles and Biruta are always there to cheer the kids alvinegra!
Mais nous souhaitons néanmoins encourager le Maroc à persévérer.
But we would nevertheless want to encourage Morocco to persevere.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie