dictate

Selecting the right bucket will dictate the productivity of your loader.
Le choix du godet dicte la productivité de votre chargeuse.
Again, personal preference and research goals will dictate the preferred cycle.
Encore, la préférence personnelle et les buts de recherches dicteront le cycle préféré.
Individual bank policies will dictate when this amount is credited to your account.
Les politiques bancaires individuelles dictent quand ce montant est crédité à votre compte.
Energy will dictate our international relations policy.
L’énergie dictera notre politique des relations internationales.
Individual bank policies will dictate when this amount is credited to your account.
Des différentes politiques de banque dicteront quand cette somme est créditée à votre compte.
The occasion will dictate the type of tana (stand) used to display the chosen utensils.
L'occasion déterminera le type de tana (stand) utilisé pour afficher les ustensiles choisis.
Individual bank policies will dictate when this amount is credited to your account.
De différentes politiques de banque dicteront quand cette somme est créditée à votre compte.
Individual bank policies will dictate when this amount is credited to your account.
Les politiques individuelles des banques régiront lorsque ce montant sera crédité sur votre compte.
Individual bank policies will dictate when this amount is credited to your account.
Les politiques privées des banques décideront quand ce montant sera crédité sur votre compte.
Individual bank policies will dictate when this amount is credited to your account.
Les politiques individuelles des banques dicteront le moment où ce montant sera crédité à votre compte.
A little focus from your end will dictate the way your people act and behave.
Un peu d'attention de votre fin dictera la façon dont les gens agissent et se comportent.
Clearly, international issues will dictate whether there can be an answer to this question.
Il est clair que les problèmes internationaux diront si l'on peut apporter une réponse à ce problème.
Nevertheless the operation of the market will dictate that some of the decisions will perform better than others.
Néanmoins le fonctionnement du marché dictera que certaines des décisions exécuteront mieux que d'autres.
As for Tromelin and Juan de Nova operations, the conditions of propagation, analyzed finely, will dictate our traffic.
Comme pour Tromelin et Juan de Nova, les conditions de propagation, analysées finement, dicteront notre trafic.
Individual bank policies will dictate when this amount is credited to your account.
Les politiques des banques individuelles décideront du moment où un tel crédit sera appliqué à votre compte.
A trading plan will dictate what you will do in any given situation during the trading day.
Un plan marchand dictera ce que vous ferez dans n'importe quelle situation donnée pendant le jour de commerce.
Which system you have will dictate the best kind of games you can buy off of the internet.
Quel système vous avez dictera le meilleur genre de jeux que vous pouvez acheter au loin de l'Internet.
As for Tromelin and Juan de Nova operations, the conditions of propagation, analyzed finely, will dictate our traffic.
Quant aux opérations de Tromelin et Juan de Nova, les conditions de propagation, analysées avec précision, dicteront notre trafic.
Individual bank policies will dictate when this amount is credited to your account.
Ce sont les politiques des banques à titre individuel qui dicteront le moment où ladite somme sera portée à votre compte.
Conveniently enough, the answer to one of those questions will dictate the answer to the other one - every time!
Assez commodément, la réponse à une de ces questions dictera la réponse à l'autre - chaque fois !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
faire cuire