continue

UNMIK will continue to play an important role in Kosovo.
La MINUK continuera de jouer un rôle important au Kosovo.
We will continue our trip to the spectacular city of Segovia.
Nous continuerons notre voyage dans la ville spectaculaire de Ségovie.
Those systems will continue to be serviced with DDDL 6.45.
Ces systèmes continueront à être entretenus avec DDDL 6,45.
After the lunch we will continue our tour towards Medjugorje.
Après le déjeuner nous continuerons notre voyage vers Medjugorje.
The Nitto Group will continue to work with its customers.
Le Nitto Group continuera de travailler avec ses clients.
The Bureau will continue its consultations with the three institutions.
Le Bureau continuera ses consultations avec les trois institutions.
After the break we will continue our trip towards Split.
Après la pause, nous continuerons notre voyage vers Split.
Otherwise mankind will continue to live with an unacceptable risk.
Sans quoi l'humanité continuera à vivre avec un risque inacceptable.
We hope that you will continue to support the Nitto Group.
Nous espérons que vous continuerez de soutenir le Nitto Group.
The Council will continue to monitor this issue very closely.
Le Conseil continuera de suivre cette question de très près.
We will continue on to Ibe, a village near Tirana.
Nous continuerons vers Ibe, un village près de Tirana.
The Commission will continue to develop its cooperation with the Ombudsman.
La Commission continuera à développer sa coopération avec le Médiateur.
The secretariat will continue to assess and refine these instruments.
Le secrétariat continuera d'évaluer et de perfectionner ces instruments.
And it will continue to seek attention in the same way.
Et il continuera à chercher l'attention de la même manière.
In 2015, UNEP will continue to work toward better integration.
En 2015, le PNUE continuera d'oeuvrer à une meilleure intégration.
The two companies will continue to operate in independent way.
Les deux entreprises continueront à actionner en manière indépendante.
Switzerland will continue in the future to support this essential work.
La Suisse continuera dans l'avenir à soutenir ce travail essentiel.
After your final treatment, your results will continue to improve.
Après votre traitement final, vos résultats continueront à s'améliorer.
Spain has supported multilateralism and will continue to do so.
L'Espagne a soutenu le multilatéralisme et continuera de la faire.
We hope that this positive trend will continue to be strengthened.
Nous espérons que cette tendance positive continuera de se renforcer.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris