coexist
- Exemples
Until full interoperability is achieved, TSIs will coexist with national rules. | D’ici à ce que l’interopérabilité soit pleinement réalisée, les STI et les règles nationales coexisteront. |
Robien centred and Borloo thus will coexist, with the free choice of the investors. | Le Robien recentré et le Borloo vont ainsi coexister, au libre choix des investisseurs. Ils sont complémentaires : |
Those three phases will coexist, often in close proximity, creating a complex situation which demands a flexible and highly coordinated approach. | Ces trois phases coexisteront, souvent très étroitement, créant une situation complexe exigeant une démarche souple et bien coordonnée. |
The two systems (Handistatus II and WAHID Interface) will coexist on the OIE Web site until the transfer of data from Handistatus II to WAHID has been completed. | Les deux systèmes (Handistatus II et l’interface WAHID) coexisteront sur le site web de l’OIE jusqu’à ce que le transfert des données à partir d’Handistatus II vers WAHID soit achevé. |
During a transitional period this new practice will coexist with the previous one. | Pendant une période de transition, le nouveau mode coexistera avec l'ancien. |
How we humans will coexist with AI is something we have to think about carefully, based on solid evidence. | Déterminer comment les êtres humains cohabiteront avec l'IA requiert une réponse mûrement réfléchie, basée sur des preuves solides. |
Until full interoperability is achieved, TSIs will coexist with national rules. | Bangladesh, Cambodge |
On July 1, 2018 a new version of the schemas comes into force, although it will coexist with version 1.0 for a few weeks. | Le 1er juillet 2018, une nouvelle version des schémas entrera en vigueur, bien que ces derniers coexisteront avec la version 1.0 pendant quelques semaines. |
During a transitional period this new practice will coexist with the previous one. | L’annexe XXI de l’accord a été modifiée par la décision du Comité mixte de l’EEE no 113/2009 du 22 octobre 2009 [1]. |
These mechanical shrouds will coexist with the existing standard wear caps thus far, and can be used in combination with the WC central adapters of all thicknesses (for sizes 120, 180 & 240 respectively). | Ces boucliers mécaniques cohabiteront avec les wear cap standards actuels et pourront être utilisés en association avec les mêmes porte-dents WC centraux de toutes les épaisseurs (pour des tailles respectives120, 180 et 240). |
The two systems (Handistatus II and WAHID Interface) will coexist on the OIE Web site until the transfer of data from Handistatus II to WAHID has been completed. | La nouvelle interface remplacera désormais Handistatus II, qui contient les données pour la période 1996-2004 . Handistatus II sera supprimé une fois achevé le transfert de ces données sur WAHID, plus facile d'utilisation. |
One of the main contributions of the FAQ document is the answer to the question of how the current standards of each country will coexist with the norms set forth by the Union, an issue that gave rise to considerable controversy. | Un des principaux apports du document FAQs est qu’il réponde à la question de savoir comment faire coexister les normes actuelles de chaque pays avec les standards définis par l’U.E, un problème qui a généré une controverse considérable. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !