burden

I will burden you no more.
Je ne serai plus un fardeau pour toi.
Although aid agencies are prepared to assist these Liberians, their eventual repatriation will burden the National Transitional Government and the international community.
Bien que les organismes d'aide soient prêts à aider ces Libériens, leur rapatriement sera une lourde charge pour le Gouvernement national de transition et la communauté internationale.
It is necessary to define rules, and not to establish more institutions and authorities which will burden passengers, airline operators and also taxpayers with yet more additional costs.
Il est nécessaire de définir des règles et non pas d'instaurer davantage d'institutions et d'autorités qui infligeront aux passagers, aux exploitants de lignes aériennes ainsi qu'aux contribuables, toujours plus de coûts.
We have to find an optimal solution; if we do not, we will burden the next generation with that complicated issue.
Nous devons trouver une solution optimale, sans quoi nous imposerions à la génération suivante le fardeau de cette question compliquée.
However, we believe that this measure is an invasion of privacy and goes much too far, and it will burden already vulnerable young women in a way that is unacceptable.
Nous estimons toutefois que cette mesure constitue une intrusion dans la vie privée et va beaucoup trop loin, en accablant de manière inacceptable des jeunes femmes déjà vulnérables.
The ECU 200 million lost by the airline during the conflict is a great deal of money which will burden the French taxpayer's purse and, consequently, will prevent a reduction in the national budget deficit.
Les 200 millions d'écus perdus par la compagnie aérienne pendant le conflit sont autant d'argent qui viendra grever le portefeuille des contribuables français et, par conséquent, qui ne viendra pas en déduction du déficit budgétaire national.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit