ratify

Tomorrow, we will be ratifying the new European Commission, of which women make up only a third.
Demain, nous approuverons la nouvelle Commission, au sein de laquelle les femmes ne représentent qu'un tiers des commissaires.
We confidently await the French Presidency, which will take effect at a key moment for the future of the European Union when the countries of Europe will be ratifying the Reform Treaty.
Nous attendons avec confiance la Présidence française de l'Union, qui interviendra dans une période clé pour l'avenir de l'Union européenne, alors que les pays européens ratifieront le traité de réforme.
You will be aware that Ireland is the only country that will be ratifying it through the referendum process.
Vous savez certainement que l'Irlande est le seul pays qui passe par un processus de référendum pour cette ratification.
Mongolia has signed the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism and will be ratifying it very soon.
La Mongolie a signé la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme et la ratifiera très bientôt.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à