My boss will bail me out.
Mon patron paiera la caution.
I mean... if you promise me that you will bail at the first sign of trouble.
si tu promets d'abandonner au premier signe d'un problème.
It turns out that, when all turns sour, no one will bail you out.
Il apparaît que, lorsque les choses tournent mal, personne ne vous vient en aide.
Look, I will bail.
Écoutez, c'est moi qui reste.
Banks will say to themselves that they can continue to operate as they did before, without due care, and that they can collapse and the taxpayer will bail them out.
Celles-ci se diront qu'elles peuvent continuer à agir comme avant, en toute insouciance et que, si elles s'écroulent, les contribuables viendront à leur secours.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire