caution

Les personnes arrêtées ont le droit d'être libérées sous caution.
Persons arrested have the right to be released on bail.
Il a été libéré sous caution le 7 août 2014.
He was released on bail on 7 August 2014.
Ils ont été libérés sous caution le 27 août 2015.
They were released on bail on 27 August 2015.
Après 60 jours de prison, Jila Baniyaghoub a été libérée sous caution.
After 60 days in prison, Jila Baniyaghoub was released on bail.
Il a été libéré sous caution un mois plus tard.
He was freed on bail one month later.
Ils ont été libérés sous caution six jours plus tard.
They were released on bail six days later.
Il a été détenu pendant deux jours, puis relâché sous caution.
He was detained for two days and then released on bail.
Le 18 septembre 2001, le requérant a été libéré sous caution.
On 18 September 2001, the complainant was released on bail.
Elles ont été libérées sous caution après deux semaines.
They were released on bail after two weeks.
Je suis pas censé dépenser mon argent pour ta caution.
I'm not supposed to be spending my money on your bail.
Si les marchandises sont exportées, la caution est libérée.
If the goods are exported, the bond is released.
Après 60 jours de détention, Jila Baniyaghoub avait été libérée sous caution.
After 60 days in prison, Jila Baniyaghoub was released on bail.
Ce n'est pas comme si on allait récupérer la caution.
It's not like we're gonna get the security deposit back.
Ed est allé à la prison et a payé la caution.
Ed went down to the jail and paid the bail.
Une semaine ou deux, je serai libéré sous caution.
In a week or two, I'll be release by bail.
J'étais en prison pendant vingt-quatre heures et ensuite libéré sous caution.
I was in jail for twenty-four hours and then released on bail.
Le 18 septembre 2009, Godwin Kamau Wangoe a été libéré sous caution.
On 18 September 2009, Godwin Kamau Wangoe was released on bail.
Vous pourrez payer la caution avec votre carte de crédit.
You'll be able to post bond with your credit card.
La caution peut également résilier son engagement à tout moment.
Equally, the guarantor may cancel his undertaking at any time.
La caution est fixée à un demi-million de dollars.
The bail will be set at half a million dollars.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X