wield
- Exemples
She wields a lot of power at this company. | Elle a beaucoup de pouvoir dans cette compagnie. |
He's a prince, and he wields a lot of power in the family. | C'est un prince, et il exerce beaucoup de pouvoir dans la famille. |
She's at his back, no doubt, but wields a knife. | Elle est après lui, c'est sûr, mais avec un poignard. |
One who wields power is not necessarily the source of the power. | Celui qui exerce le pouvoir n'est pas nécessairement la source du pouvoir. |
And so far she wields the knife a little better than you do. | Et pour l'instant, elle manie le couteau mieux que toi. |
He who wields the blade will be able to control my brother. | Celui qui détient cette lame sera en mesure de contrôler mon frère. |
This is the first time that Austria wields the presidential gavel. | C'est la première fois que l'Autriche occupe le fauteuil de la présidence. |
Global civil society now wields real power in the name of citizens. | La société civile mondiale exerce désormais un véritable pouvoir au nom des citoyens. |
He says he wields power greater than magic. | Il dit qu'il utilise des pouvoirs plus puissants que la magie. |
Yet globally, the industry wields considerable power. | Pourtant, au niveau mondial, l’industrie détient un pouvoir considérable. |
Her right hand wields a bamboo bow, forever fixed between its two strings. | Sa main droite brandit un archet de bambou, à jamais fixé entre ses deux cordes. |
He wields too much power, so I'll resign. | Il est trop puissant. Je vais démissionner. |
There is a difference between a source of power and one who wields power. | Il ya une différence entre une source de pouvoir et celui qui exerce le pouvoir. |
There is a difference between seeing a source of power, and one who actually wields power. | Il ya une différence entre voir une source de pouvoir, et celui qui exerce effectivement le pouvoir. |
The governments, of course, have given us a lesson in who really wields the power. | Bien entendu, les gouvernements nous ont donné une leçon nous montrant qui exerce réellement le pouvoir. |
Reaction wields today such power as perhaps never before in the modern history of mankind. | La réaction détient aujourd'hui une puissance comme il n'y en a peut-être jamais eu auparavant dans l'histoire moderne de l'humanité. |
However, we do not find in the report this determination to ensure that the Parliament wields its full influence. | Or, nous ne retrouvons pas dans le rapport cette volonté du Parlement de faire jouer toute son influence. |
Things take an unexpected turn when the clues point to an ancient dagger and the spectre that wields it! | Choses prennent une tournure inattendue lorsque les indices pointent vers une dague antique et le spectre qu’il manie ! |
Their design wields a strong visual impact that speaks to the audience before any words have been uttered. | Ses conceptions possèdent un fort impact visuel qui parle au spectateur avant même qu’un mot ne soit prononcé. |
As prime minister, Mr. Putin still wields immense power, and is obviously in charge of all foreign policy. | En tant que Premier ministre, M. Poutine exerce toujours un pouvoir immense, et il est évidemment responsable de toute politique étrangère. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
