wield

Fascism wants to take power and is capable of wielding it.
Le fascisme veut prendre le pouvoir et il est capable de s'en emparer.
One of the wild symbols in this game is a sword wielding Santa Claus.
L'un des symboles sauvages dans ce jeu est une épée brandissant Santa Claus.
Although wielding a mighty claymore, Elesis herself is agile.
Malgré le poids de son arme, Elesis est agile.
All eyes will be on you if you're wielding an S2 onstage.
Tous les regards seront sur vous si vous êtes brandissant un S2 sur scène.
He is extremely proficient at wielding holy magic, however.
Il est extrêmement doué dans l’art d’employer la Magie Sacrée, cependant.
A national ID scheme is not synonymous with totalitarian governments wielding absolute power.
Un programme d'identité national n'est pas synonyme de gouvernements totalitaires exerçant un pouvoir absolu.
For the price of wielding your sword... You've lost her today.
Comme prix pour avoir tiré ton épée, aujourd'hui, tu as perdu cette fille.
I can put you at the scene of the crime wielding a baseball bat.
Vous étiez sur la scène de crime avec une batte de baseball.
Vé is often depicted wielding a mighty axe and wearing a great helm like his brother Odin.
Vé est souvent représenté brandissant une hache puissante et portant une grande barre comme son frère Odin.
Mahmoud Abbas seems to be a paper tiger, no longer wielding much influence to speak of.
Mahmoud Abbas semble être un tigre de papier, qui n'exerce plus de réelle influence.
Well, I mean, someone would have noticed one of these girls wielding an object out there.
Quelqu'un aurait remarqué si une des filles avait un objet.
These men can wield their lethal machine with the ease of a Jedi wielding his sword.
Ces gens peuvent brandir leur machinerie létale aussi aisément que le Jedi brandit son épée.
The sword comes down - but halfway there, the man wielding it gets hit from behind.
L’épée descend, mais arrivée à mi-chemin, l’homme qui la porte est frappé par derrière.
Why are women not encouraged to participate in the wielding of power to a greater extent?
Pourquoi les femmes ne sont-elles pas davantage motivées par une participation à l’exercice du pouvoir ?
We could witness at this meeting the private sector wielding its power for the climate good.
Lors de ce sommet, le secteur privé pourrait bien exercer son pouvoir pour le bien du climat.
The sergeant is not the source of his power although he is wielding tremendous power over the private.
Le sergent n'est pas la source de son pouvoir alors qu'il est brandissant un immense pouvoir sur le privé.
It was the perfect means of corralling a scattered congregation, imprisoning people's minds, and wielding power over them.
C'était le moyen parfait de regrouper une congrégation dispersée, d'emprisonner l'esprit des gens, et d'exercer le pouvoir sur eux.
The dancer in our logo is performing the zi jin guan jump while wielding long silk ribbons.
La danseuse de notre logo effectue le saut « zi jin guan » tout en déployant un long ruban de soie.
Children are foolish, and always think that the knights wielding a sword and wearing armor are cool.
Les enfants sont stupides et s’imaginent toujours que les chevaliers maniant l’épée et portant une armure ont la classe.
She had forgotten the rush of wielding her blade with such precision and force.
Elle avait oublié l’exaltation que suscitait en elle le fait de manier sa lame avec une telle puissance et une telle précision.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune