wield

The media wield an enormous megaphone that drowns out dissident voices.
Les médias exercent une énorme mégaphone qui noie les voix dissidentes.
With all due respect, anyone can wield a sword.
Sauf votre respect, tout le monde peut manier une épée.
Where did you learn to wield the sword?
Où as-tu appris à manier le sabre ?
Time to wield the power of a true Samurai Master!
Il est temps de manier la puissance d’un vrai Maître Samouraï !
Political parties often wield significant influence in parliamentary life.
Les partis politiques exercent souvent une influence importante dans la vie parlementaire.
But there is only one way to wield that power.
Il n'y a qu'un moyen de contrôler son pouvoir.
He has to learn to wield the scalpel.
Il doit apprendre à manier le scalpel.
The power you have to wield so that you can feel important.
Le pouvoir que tu dois exercer pour te sentir important.
Well, inspired by the sentences, I decided to wield the paintbrush.
Inspiré par des phrases, j’ai décidé de brandir le pinceau.
I've never seen a priest wield a mace like that before.
Je ne ai jamais vu un prêtre brandir une massue comme ça avant.
You, and you alone, wield the lightning, huh?
Vous, et vous seul, maniez la foudre, hein ?
Can you wield an ice pack, even if it's really cold?
Tu peux porter un sac de glace même si c'est vraiment froid ?
You are responsible for giving them the power they wield over you.
Vous êtes responsables de leur donner le pouvoir qu’ils exercent sur vous.
I exercise all authority and wield all power in your name.
J’exerce toute autorité et fais usage de tout pouvoir en ton nom.
You are not fit to wield the amulet.
Tu n'es pas capable de manier l'amulette.
It's a great power that we wield.
C'est un grand pouvoir que nous possédons.
The media wield an enormous megaphone that drowns out dissenting voices.
Les médias utilisent un énorme mégaphone qui noie des voix différantes d'opinion dehors.
Well, inspired by the sentences, I decided to wield the paintbrush.
Inspiré par des phrases, j ’ ai décidé de brandir le pinceau.
I was born to wield the warhammer.
Je suis né pour manier Warhammeur.
Do you understand the power that I wield?
As-tu idée du pouvoir que je peux exercer ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage