wickedness

Several generations later, the world was filled with wickedness.
Plusieurs générations plus tard, le monde était rempli de méchanceté.
Horus was smitten by the wickedness of his brother.
Horus a été frappé par la méchanceté de son frère.
The world with its wickedness continued to increase the sufferings.
Le monde avec sa méchanceté continua à aggraver les souffrances.
The inhabitants of Nazareth were proverbial for their wickedness.
Les habitants de Nazareth étaient réputés pour leur méchanceté.
Repent, for this wickedness comes from your own land.
Repens, car ce mal vient de ta propre terre.
Amos, for instance, was responding to the wickedness of post-Solomonic kings.
Amos, par exemple, a répondu à la méchanceté des rois post-salomoniques.
This was considered proof of particular wickedness (XII 597 [652-653]).
Ce qui était considéré comme preuve d’une perversité particulière (XII 597 {652-653}).
If she hadn't done such wickedness to my daughter...
Si elle n'avait pas fait autant de méchanceté à ma fille...
His wickedness results from the misuse of that goodness.
Sa méchanceté résulte de l’utilisation abusive de cette bonté.
We are under judgment for our wickedness.
Nous sommes sous le jugement à cause de notre méchanceté.
Your wickedness, there's a man here to see you.
Votre Méchanceté, il y a un homme qui voudrait vous voir.
Will you turn away from the wickedness and sin of this city?
Vous détournerez-vous loin de la méchanceté et du péché de cette ville ?
Let's leave questions of wickedness at the door, shall we?
Laissons la question du mauvais à la porte, voulez vous ?
Yea, and they did commit whoredoms and all manner of wickedness.
Oui, et ils commirent la fornication et toute sorte de méchanceté.
Such is the wickedness and rebellion of man.
C’est la méchanceté et la rébellion de l’homme.
They seem untouchable, in spite of their blatant wickedness.
Ils semblent intouchables malgré leur méchanceté effrontée.
Now sit down here and think over your wickedness.
Asseyez-vous ici et réfléchissez à votre méchanceté.
It debaseth him to the level of extreme depravity and wickedness.
Elle l’abaisse au dernier degré de la dépravation et de la méchanceté.
Behold, I say unto you, wickedness never was happiness.
Voici, je te le dis, la méchanceté n'a jamais été le bonheur.
There is wickedness in this world.
Il y a de la cruauté dans ce monde.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale