whipping boy
- Exemples
You don't want to be a whipping boy. | Tu ne veux pas devenir le souffre-douleur. |
What am I, your whipping boy? | Qu'est-ce que je suis, ton valet ? |
Sometimes lover, sometimes whipping boy. | Parfois amant, parfois souffre-douleur. |
They need a whipping boy. | Il leur faut un bouc-émissaire. |
They need a whipping boy. | Il leur faudra un bouc-émissaire. |
They need a whipping boy. | Ils cherchent un bouc-émissaire. |
What am I, your whipping boy? | Je suis pas ton larbin. |
Around here, I'm the whipping boy. | Ici, c'est moi qu'on charrie. |
You don't like the truth, do you, whipping boy? | - La vérité fait mal. |
I didn't come here to be your whipping boy, Tobey. | Je viens pas être ton bouc émissaire. |
We're old pals from when I was whipping boy to the First Lady. | Nous sommes de vieux copains de quand Je fouettais le garçon à la première Dame. |
I'm the best man, it's my duty to be his whipping boy. | En tant que témoin, je me dois d'être son souffre douleur. |
They need a whipping boy. | Il leur faut un bouc émissaire. |
I'm the best man. It's my duty to be his whipping boy. | En tant que témoin, je me dois d'être son souffre douleur. |
They need a whipping boy. | Ils ont besoin de sacrifier quelqu'un. |
They need a whipping boy. | Il leur faut une tête de Turc. |
What am I, your whipping boy? | Je suis ton bouc émissaire ! |
They need a whipping boy. | Le service veut un bouc émissaire. |
If you want me back, I'm back, but I'm not here to be your whipping boy. | Si tu veux que je revienne, je reviens, mais je suis pas là pour être ton bouc émissaire. |
The recent drop in the euro has been used as a convenient whipping boy for all that has happened recently with the European Constitution. | La récente baisse de l’euro a servi de bouc émissaire pour tout ce qui s’est passé dernièrement au sujet de la Constitution. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !