wherefore

Being a Personalized Adjuster, I know wherefore I speak.
Étant un Ajusteur Personnalisé, Je sais de quoi Je parle.
Who is this Man, and wherefore have ye brought Him? he said.
Qui est cet homme, et pourquoi me l'avez-vous amené ? dit-il.
Who is this Man, and wherefore have ye brought Him? he said.
Qui est cet homme, et pourquoi me l’avez-vous amené ? dit-il.
How camest thou hither, tell me, and wherefore?
Comment es-tu entré, dis-moi, et dans quel but ?
How camest thou hither, tell me, and wherefore?
Comment es-tu venu ici, dis-moi, et pourquoi ?
How camest thou hither, tell me, and wherefore?
Comment es-tu venu ici, dis-moi ? Et dans quel but ?
And wherefore slew he him?
Et pour quelle raison le tua-t-il ?
And wherefore slew he him?
Et pourquoi le tua-t-il ?
Daniel 10:20 Then said he, Knowest thou wherefore I come unto thee?
Daniel 10 :20 Il me dit : Sais-tu pourquoi je suis venu vers toi ?
And he said, Come in, thou blessed of the LORD; wherefore standest thou without?
Et il dit : Entre, béni de l'Éternel ; pourquoi te tiens-tu dehors ?
Why, wherefore ask you this?
Pourquoi vous me demandez ça ?
How camest thou hither, tell me, and wherefore?
Comment es-tu venu et dans quel but ?
And I would never do anything to upset him, so wherefore, we, ll stay.
Je ne ferai jamais rien pour l'ennuyer, pour conséquent, nous allons rester.
And he said, Come in, thou blessed of the LORD; wherefore standest thou without?
Et il lui dit : Entre, béni de l'Eternel ; pourquoi te tiens-tu dehors ?
The why and the wherefore.
Les pourquoi et les comment.
And Laban also was a descendant of Joseph, wherefore he and his fathers had kept the records.
Et Laban était également un descendant de Joseph, pourquoi lui et son père avait gardé les enregistrements.
And Laban also was a descendant of Joseph, wherefore he and his fathers had kept the records.
Et Laban était aussi descendant de Joseph ; c'est pourquoi lui et ses pères avaient tenu les annales.
And Moses returned unto the LORD, and said, Lord, wherefore hast thou so evil entreated this people?
Moïse retourna vers l'Éternel, et dit : Seigneur, pourquoi as-tu fait du mal à ce peuple ?
And Moses returned unto the LORD, and said, Lord, wherefore hast thou so evil entreated this people?
Et Moïse retourna vers l'Eternel, et dit : Seigneur, pourquoi as-tu fait du mal à ce peuple ?
I know the wherefore of that, I believe.
Je crois savoir pourquoi.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la glace
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX