wham

Switch on the Contour, dial in the interactive EQ and wham!
Allumez le Contour, composer dans l'EQ interactive et wham !
And then you came along and wham, it's the perfect storm.
Et alors vous arrivez, et vlan, c'est la parfaite tempête.
And then, wham, suddenly I'm allowed to marry you.
Et alors, wow, soudainement je suis autorisée à t'épouser.
You feel fine, and all of a sudden, wham!
On se sent bien, et tout à coup, pan !
He must've been over there getting a drink, and wham.
Il a dû aller boire un verre là-bas, et bam !
I came in to say good night, and wham.
Je suis allée lui dire bonne nuit et bam.
A moment of depression and wham, it's all over.
Un coup de déprime, et hop, c'est fini.
And the next night at dusk, again, wham!
Et la nuit suivante, au crépuscule, encore, BAM !
And, wham, second time, you asked me.
Et, wow, la deuxième fois, tu m'as demandé.
He doesn't see her for three months and, wham, the orders kick in.
Il ne l'a pas vue depuis 3 mois et, paf, les ordres arrivent.
It's waiting for us to fall asleep and then wham!
Ça attend qu'on s'endorme pour frapper !
It's waiting for us to fall asleep and then wham!
ça attend qu'on s'endorme pour frapper !
I didn't look when I crossed the street, and wham.
J'ai pas regardé en traversant et... paf.
You don't get anyone for days, and then wham, 15 people all at once.
Personne pendant plusieurs jours, et vlan ! Quinze personnes d'un coup.
Just before the wham, ma'am, what happened?
Que s'est-il passé juste avant le "vlan" ?
That way, when I get a bright idea— wham! Right into the tape recorder.
Comme ça, quand j'ai une idée de génie, je l'enregistre.
I say something my own way and wham, you go moral on me.
Je dis les choses à ma façon et paf ! Voilà que tu me fais la morale.
And when you least expect it, wham! it flows around your neck. Come on, come on.
Et quand tu t'y attends le moins, paf ! il se jette à ton cou. Allez, on y va.
I got the wham.
- Vlan ! - Oui, je sais.
I finally catch a break at the office... finally see some light at the end of the tunnel and wham!
Une opportunité se présente enfin à moi, je commence à voir le bout du tunnel, et vlan ! Terminé !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pain d'épices
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X