violate

Current international humanitarian law must apply not only to the weak, but to those who were violating its provisions in every way.
Le droit international humanitaire contemporain peut s'appliquer non seulement aux faibles, mais à ceux qui violent d'une manière ou d'une autre ses dispositions.
The US claimed that these measures were violating GATT 1994 and the Agreement on TRIMS (Trade-Related Investment Measures).
Ils ont fait valoir que ces mesures contrevenaient au GATT de 1994 et à l'Accord sur les MIC (mesures concernant les investissements et liées au commerce).
Those who were attempting to involve children in conflicts between governments were violating the most sanctified values of mankind.
Des enfants sont souvent laissés seuls dans des hôpitaux sans leurs parents pendant de longues heures ; ceux qui essayent d'impliquer des enfants dans des conflits entre gouvernements violent les valeurs les plus sacrées de l'humanité.
Regarding the comments by the observer for Colombia, she stressed that all parties to the conflict in that country - paramilitaries, armed forces and rebel groups - were violating international humanitarian law.
Pour ce qui est de l'intervention de l'Observatrice de la Colombie, elle souligne que, dans ce pays, toutes les parties au conflit - paramilitaires, forces armées et groupes rebelles - enfreignent le droit international humanitaire.
He started as somebody who would denounce harmdoers, he would charge up to people who were violating international law, and he would say, you're violating, this is the U.N. Charter.
Quand il a débuté, il était quelqu'un qui dénonçait les coupables, qui poursuivait en justice ceux qui violaient les lois internationales, et qui disait : "Vous ne respectez pas la charte de l'ONU.
He started as somebody who would denounce harmdoers, he would charge up to people who were violating international law, and he would say, you're violating, this is the U.N. Charter.
Quand il a débuté, il était quelqu'un qui dénonçait les coupables, qui poursuivait en justice ceux qui violaient les lois internationales, et qui disait : "" Vous ne respectez pas la charte de l'ONU.
By tapping his phone, the authorities were violating his privacy.
En mettant son téléphone sur écoute, les autorités violaient son intimité.
Even back in 2006, when they first introduced the news feed, they were violating user privacy.
Même en 2006, quand il a créé le fil d’actualité, il a violé la confidentialité des utilisateurs.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar