No, you were sweeping him under the rug.
Non, vous avez balayé le problème sous le tapis.
When I came to, Agent Gardner and his team were sweeping the room.
Quand je suis revenue à moi, l'Agent Gardner et son équipe vérifiaient la pièce.
It looked as if they were to be destroyed from the face of the earth by the Turks, who were sweeping all before them.
Il a regardé comme si elles devaient être détruits de la surface de la terre par les Turcs, qui balayait tout devant eux.
The implications of a purely web-based system were sweeping.
Les implications d'un système totalement fondé sur le Web sont profondes.
Unless you were sweeping all this under the carpet to protect your friend.
Sauf si ça a été étouffé pour protéger votre ami.
The last time I saw you, you were sweeping up at McGeer's.
La dernière fois, t'étais balayeur chez McGurrs.
Someone told me you were sweeping, straightening clocks.
Quelqu'un m'a dit que tu balayais, que tu remettais les horloges en place.
No, you were sweeping him under the rug.
Vous avez enterré tous ses méfaits.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune