pray

Salvatore said that you were praying in the chapel.
Salvatore a dit que tu priais dans la chapelle.
I know that people were praying for our success.
Je sais que des gens priaient pour notre réussite.
They were praying for the recovery of his health.
Ils priaient pour le rétablissement de sa santé.
When the wise faithful were praying, they covered their heads.
Lorsque les sages pieux priaient, ils se couvraient la tête.
We find it when Isaac and Rebeccah were praying for a child.
On le trouve quand Isaac et Rebeccah priaient pour un enfant.
This morning, you were praying for a tumor.
Ce matin, tu priais pour une tumeur.
Hundreds of people were praying for us.
Des centaines de personnes priaient pour nous.
Sing each part of the lyrics with all your heart as if you were praying.
Chantez chaque partie des paroles de tout votre cœur comme si vous priiez.
Is, that what you were praying for?
C'est pour ça que tu priais ?
We were praying for our daughter's recovery.
Nous prions pour le retablissement de votre fille.
They were praying for him.
Ils priaient pour lui.
Women on their knees who were praying with one hand placed on the magnificent reliquary.
Des femmes à genoux qui prient la main posée sur le magnifique reliquaire.
And the whole multitude of the people were praying without at the time of incense.
Et toute la multitude du peuple priait dehors, à l'heure du parfum.
We were praying for a break, and now you gave it to us.
On voulait trouver quelque chose et tu l'as trouvé.
And the whole multitude of the people were praying outside at the time of incense.
Toute la multitude du peuple était dehors en prière, à l'heure du parfum.
They were praying.
Ils priaient.
They were praying.
Elles priaient.
The way you were praying.
Votre façon de prier.
And the whole multitude of the people were praying without at the time of incense.
Toute la multitude du peuple était dehors en prière, à l`heure du parfum.
Those people were praying at that moment; let us too pray for them in silence.
A ce moment, les gens priaient : maintenant, nous aussi, en silence, prions pour eux.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe