circulate

Paul's epistles were circulating among the churches even during apostolic times (Colossians 4:16).
Les épîtres de Paul circulaient déjà parmi les églises à lʼépoque apostolique (Colossiens 4.16).
Many rumours were circulating about possible changes in the hierarchy of the Haitian National Police.
Beaucoup de rumeurs circulaient sur d'éventuels changements qui pourraient intervenir au niveau de la hiérarchie de la Police nationale.
When rumours of the operation were circulating in the embassies the Council, against Parliament's wishes, reaffirmed its determination to step up its relations.
Quand les rumeurs de l'opération couraient dans les ambassades le Conseil, contre le Parlement, réaffirmait sa détermination à rehausser le niveau de ses relations.
The estimated figures for 1995 indicated that approximately 500 million small arms were circulating worldwide, as you noted in your statement, Mr. President.
D'après les estimations pour l'année 1995, il y avait approximativement 500 millions d'armes légères qui circulaient dans le monde, comme vous l'avez vous-même rappelé dans votre intervention, Monsieur le Président.
In the run-up to the convention, on Tuesday, August 26th, reports were circulating on e-democracy forum that the police had arrested three people in northeast Minneapolis.
Dans la perspective de la convention, le mardi 26 août, les rapports circulaient sur le forum d'e-démocratie que la police avait arrêté trois personnes à Minneapolis du nord-est.
As you began your comments with the statement that rumours were circulating, I would like to point out that you are also responsible for giving rise to some of them.
Quand vous commencez par nous parler de rumeurs qui circulent, j'ai envie de vous dire que vous en êtes le principal responsable.
As in previous years, the available results of laboratory tests show that serotypes O, SAT 1 and SAT 2 were circulating in several countries whereas virus C was found only in Kenya.
Comme pour les années précédentes, les résultats de laboratoire disponibles montrent que les sérotypes O, SAT 1 et SAT 2 circulaient dans plusieurs pays tandis que le virus C n'a été trouvé qu'au Kenya.
Rumors of her pregnancy were circulating in the neighborhood and were on everybody's lips.
Des rumeurs sur sa grossesse circulaient dans le quartier et étaient sur toutes les lèvres.
Plans for a large new sea-port were circulating.
Des plans pour un nouveau grand port maritime circulaient.
Throughout the summer rumours of a closure and mass redundancies were circulating.
Des rumeurs d’une fermeture et de licenciements collectifs ont circulé tout au long de l’été.
Rumors of defeat were circulating.
Des rumeurs circulaient à propos d'une défaite.
Rumors of defeat were circulating.
Des rumeurs couraient au sujet d'un échec.
He also began writing scripts and music, and soon many of his creations were circulating widely.
Il écrivit également des scripts et de la musique, et bientôt nombre de ses créations furent connues.
The WSJ mentions that rumours were circulating that de Groote had received money from officials of the regime given to them by Mobutu himself.
Le WSJ mentionnait l’existence de rumeurs sur le fait que de Groote aurait reçu d’officiels du régime de l’argent remis par Mobutu.
By A.D. 70, the year Jerusalem was destroyed, most of the books of the New Testament had been completed and were circulating among the churches.
En l'an 70, l'année où Jérusalem a été détruite, la plupart des livres du Nouveau Testament ont été complétés et ont circulé parmi les églises.
Insane figures were circulating at the Committee on Budgets with regard to the House of European History, both for its creation and its management.
Des chiffres insensés ont circulé au sein de la commission des budgets au sujet de la Maison de l'histoire européenne, concernant tant sa création que sa gestion.
They have just as much comparative elbow room in space as one dozen oranges would have if they were circulating about throughout the interior of Urantia, and were the planet a hollow globe.
Mais la place abonde pour loger tous ces énormes soleils. Par comparaison, ils ont les coudées tout aussi franches dans l'espace qu'une douzaine d'oranges circulant à l'intérieur d'Urantia si la planète était creuse.
As you began your comments with the statement that rumours were circulating, I would like to point out that you are also responsible for giving rise to some of them.
Car enfin, il y a cinq ou six semaines, je vous ai adressé personnellement une lettre vous faisant part de mes inquiétudes sur cette question et malheureusement, je n'ai pas encore reçu de réponse à cette lettre.
Rumors of the resignation of the head of sales were circulating around the office.
Des rumeurs concernant la démission du chef des ventes circulaient dans le bureau.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée