circuler

Les rumeurs d'un monstre sur l'île commencent à circuler.
Rumors of a monster on the island begin to circulate.
Certains parents interdisent à leurs enfants de circuler sur l'autoroute.
Some parents prohibit their kids from driving on the freeway.
L'enseignant peut circuler parmi les élèves afin d'optimiser l'apprentissage.
The teacher can circulate among the students to maximize learning.
Quand il peut circuler, l'air a un grand effet purificateur.
Air has a great purifying effect when it can move.
Dans toutes les usines peuvent circuler des camions mécaniques.
In all the plants can circulate mechanical trucks.
La possibilité de circuler sur les courants subtils de l'Invisible.
The ability to flow upon the subtle currents of the Invisible.
Les substances enregistrées devraient pouvoir circuler sur le marché intérieur.
Registered substances should be allowed to circulate on the internal market.
L'argent est destiné à voyager, à circuler et à s'écouler.
Money is meant to move around, to circulate and flow.
Ils commencèrent à circuler évaluations de genre différent sur mon compte.
They started to circular evaluations of varied kind on my account.
Qi devrait circuler librement, mais pas de façon aléatoire.
Qi should move freely, but not randomly.
En outre, l'air peut circuler à travers les évents, la porte entrouverte.
Also, air can flow through the vents, the half-open door.
Alors on ne peut pas circuler dans les rues.
So we can't go anywhere in the streets.
A l’intérieur du parc seulement ces véhicules peuvent circuler.
Inside the park only can circulate these vehicles.
Ces rumeurs semblent circuler dans une communauté d'intérêts relativement réduite.
These rumours seem to be circulating within a relatively small community of interest.
Si la discrétion s’impose, votre texte peut circuler anonymement.
If discretion is necessary, a text can be issued anonymously.
A ce moment, mon mari devait circuler en chaise roulante.
At that time my husband had to rely on the wheelchair.
Tu vas sentir de l'eau circuler pendant un moment.
You're gonna feel the water rattle around in there for a while.
L’argent doit circuler pour la reconstruction dans les deux cas.
So money eventually has to flow for reconstruction in either case.
Le piston possède un by-pass, à travers lequel le gaz peut circuler.
The piston has a bypass there gas can flow through.
Le White Premium Liquid va maintenant circuler en elle-même de la bouteille.
The White Premium liquid will now flow by itself from the bottle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté