assume

Council presidencies often present a programme to Parliament as if they were assuming executive office.
Souvent les présidences du Conseil présentent un programme au Parlement comme si elles assumaient une fonction exécutive.
Astronomers were assuming that the Earth's orbit was large relative to the distance to the stars.
Les astronomes supposaient que l'orbite de la Terre était plus grande que la distance avec les étoiles.
To a great degree, these painters were assuming an inherited cultural tradition and adding their own discoveries to it.
Dans une grande mesure, ces peintres assumèrent la tradition culturelle héritée et sur elle, ils ajoutèrent leurs propres découvertes.
We were assuming that everything was fine as it had been with our other two sons Jacob and Thomas.
Nous étions sûrs que tout allait bien, comme cela avait été le cas pour nos deux autres enfants, Jakub et Tomas.
Career appointments were increasingly rare, and contractual arrangements were assuming greater importance, especially in the business sector.
Les emplois permanents se font de plus en plus rares et la formule des contrats prend de plus en plus d'importance, surtout dans le secteur des entreprises.
Mr. OYARCE (Chile) said that civil society organizations, representing citizens' interests, were assuming an ever more important role in international relations.
M. OYARCE (Chili) dit que les organisations de la société civile, qui représentent les intérêts des citoyens, jouent un rôle de plus en plus important dans les relations internationales.
The World Bank had shown leadership over the past several years, becoming increasingly active in post-conflict situations at a time when the governments of receiving countries were assuming increasing ownership for recovery efforts.
La Banque mondiale est devenue beaucoup plus active ces dernières années dans les situations d'après conflit, période durant laquelle l'État du pays bénéficiaire doit assumer une plus grande partie de l'effort de relèvement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage