The wall bastioned was encircling her for your sides, where two lateral platforms were defending her from out and were allowing the descent to the river.
La muraille abaluartada le ceñía par ses côtés, où deux plates-formes latérales la défendaient de dehors et permettaient la baisse à la rivière.
While some countries were acting to stem that tide, others were allowing it to flourish under the protection of freedom of speech, not realizing that tolerance was a prerequisite for democratic rights to flourish.
Si certains pays s'emploient à enrayer cette tendance, d'autres la laissent au contraire se développer sous couvert de la liberté d'expression, sans comprendre que la tolérance est une condition préalable à la réalisation des droits que confère une démocratie.
Microgravity experiments were allowing biology and other sciences to be explored in ways not possible on Earth.
La microgravité permettait d'effectuer, en biologie et dans d'autres disciplines, des expériences irréalisables sur la Terre.
An increasing number of Governments were opening their doors to international interlocutors in the dialogue and were allowing access to needy populations.
Un nombre croissant de gouvernements acceptent de dialoguer avec les interlocuteurs internationaux et autorisent l'accès aux populations démunies.
Microgravity experiments were allowing biology, fluid physics and other sciences to be explored in ways not possible on Earth.
Les expériences en microgravité permettaient d'effectuer en biologie, en physique des fluides et dans d'autres disciplines des expériences irréalisables sur la Terre.
It was suggested earlier by Mr Lannoye that we were allowing for the presence of up to 1% of unauthorised GM material.
M. Lannoye a laissé entendre tout à l'heure que nous autorisions la présence jusqu'à 1 % de matériel génétiquement modifié non autorisé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché