permettre
- Exemples
Le casino va permettre les retraits jusqu'à £20,000.00 par semaine. | The casino will allow withdrawals up to £20,000.00 per week. |
Notre site web est configuré pour permettre l'utilisation de cookies. | Our website is set to allow the use of cookies. |
Tous ces éléments peuvent permettre de mieux comprendre la marque. | All these elements can help to better understand the brand. |
Nous ne devons pas permettre la création d'un budget provisoire. | We must not allow the creation of a temporary budget. |
Ce site utilise des cookies pour permettre une meilleure expérience utilisateur. | This site uses cookies to enable a better user experience. |
Le chiffrement est aussi disponible pour permettre une connexion sécurisée. | Encryption is also available to enable a secure connection. |
GotHostels offre les outils pour vous permettre d'atteindre ces objectifs. | GotHostels offers the tools to enable you to achieve these goals. |
Votre sternum est divisé pour permettre l'accès à votre cœur. | Your breastbone is divided to allow access to your heart. |
Attendez quelques minutes pour permettre à l'humidité résiduelle de s'évaporer. | Wait a few minutes to allow residual moisture to evaporate. |
Ne pas permettre d être utilisé comme un jouet. | Do not allow to be used as a toy. |
Vous devez permettre les cookies pour utiliser ce service. | You need to allow cookies to use this service. |
Cette force peut nous permettre de réaliser ce que nous croyons. | This force can enable us to achieve what we believe. |
Notre intérêt est ici de permettre un échange d’opinions. | Our interest here is to enable an exchange of opinions. |
Votre site Web doit également permettre beaucoup de visiteurs. | Your web site must also enable a lot of visitors. |
Il est considéré comme voler pour leur permettre d'être dupe. | It is considered stealing to allow them to be fooled. |
Cela va permettre la séparation des champs Nom et Valeur. | This will allow separation of Name and Value fields. |
Un quai va nous permettre de passer par la mer. | A wharf will allow us to move by sea. |
Planifiez des pauses dans votre entraînement pour permettre la récupération. | Plan breaks in your training to allow for recovery. |
Lancement d'Innotribe pour permettre une innovation collaborative dans les services financiers. | Launch of Innotribe to enable collaborative innovation in financial services. |
Nous ne devons pas permettre une détérioration de la situation humanitaire ! | We must not allow a worsening of the humanitarian situation! |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !