well-managed

Organized and well-managed meetings will inevitably produce effective results.
Les réunions organisées et bien-contrôlées produiront inévitablement des résultats efficaces.
Healthy and well-managed oceans, however, require an integrated approach.
Des océans sains et bien gérés, cependant, exigent une approche intégrée.
Excellent hygiene is the hallmark of a well-managed dental practice.
L’excellence en matière d’hygiène est la marque d'un cabinet dentaire bien géré.
A number of studies had confirmed that UNIDO was a very well-managed organization.
Plusieurs études ont confirmé que l'ONUDI est une organisation très bien gérée.
We know that well-managed migratory flows will be of benefit to everyone.
Nous le savons, des flux migratoires bien maîtrisés seront profitables à tous.
It aims to help develop well-managed and supported statistical systems.
Il cherche aussi à aider à développer des systèmes statistiques bien gérés.
Similarly, good governance requires a professional and well-managed civil service.
De même, la bonne gouvernance exige un corps de fonctionnaires professionnels et bien encadrés.
Effective humanitarian responses require well-managed coordination and rapid resource mobilization.
Des interventions humanitaires efficaces exigent une bonne coordination et une mobilisation rapide des ressources.
Our guests can enjoy spacious, comfortable, well-managed accommodation in an excellent central location.
Nos clients peuvent profiter d’un espace spacieux, confortable et bien géré.
Administrative activities were generally well-managed, except at one sub-office.
Dans l'ensemble, les activités administratives étaient bien gérées, un bureau auxiliaire faisant exception.
Lastly, transparency and the guarantee of well-managed and well-administered frequency allocations.
Enfin, la transparence et la garantie d'une attribution des fréquences correctement gérée et correctement administrée.
Pure economic performance and well-managed competitive advantages will count more than ever before.
La performance économique pure et la bonne gestion des avantages compétitifs compteront plus que jamais.
The trekking trail in Everest is a well-managed destination for all kinds of trekker.
Le sentier de trekking à Everest est une destination bien gérée pour tous les types de randonneurs.
Finally, industry wishes to see a well-managed and simple tax administration system.
Pour terminer, je dirai que l'industrie veut voir un système d'administration fiscale simple et bien géré.
Fundamental decisions must be taken at general meetings, following well-managed discussions and deliberations.
Les décisions fondamentales doivent être prises en assemblée générale à l’issue de discussions et délibérations bien gérées.
Costs in a well-managed undertaking
Coût d’une entreprise bien gérée
If you are looking for a commercial building with well-managed companies, then this is definitely a good option.
Si vous recherchez un immeuble commercial avec entreprises bien gérées, alors ceci est vraiment une bonne option.
An information system is critical to ensuring the coordination mechanism is active, well-managed, and transparent.
Les systèmes d’information sont cruciaux pour garantir un mécanisme de coordination actif, bien géré et transparent.
Ensuring that ecosystems are well-managed and healthy determine the future resilience of economies and societies.
S’assurer que les écosystèmes sont bien gérés et sains détermine la future résilience des économies et des sociétés.
BC Housing's mandate is to facilitate the provision of secure, well-managed, affordable housing.
Le mandat de BC Housing est de faciliter l'offre de logements sûrs, bien gérés et de prix abordable.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier