My life is weirdly stable for the first time in forever.
Ma vie est bizarrement stable pour la première fois depuis toujours.
This is because the videos seem to be named weirdly.
C'est parce que les vidéos semblent s'appeler bizarrement.
And weirdly, I think I bring out the best in him.
Et bizarrement, je pense faire sortir le meilleur en lui.
OK, so, confession: I've always been weirdly obsessed with advertising.
Je confesse : j'ai toujours été étrangement obsédé par la publicité.
I will say we got a weirdly good deal on the house.
Je dirais qu'on a fait une étrangement bonne affaire avec la maison.
Why am I still weirdly scared of you?
Pourquoi j'ai toujours si peur de toi ?
You know, weirdly, I think I'm kind of getting used to it.
Tu sais, bizarrement, je pense que je deviens habituée à ça.
Ann is now mine, but, it weirdly doesn't feel that way.
Ann est maintenant à moi. Mais, curieusement, ça m'en donne pas l'impression.
Your story is weirdly similar to mine.
Votre histoire ressemble bizarrement à la mienne.
And, weirdly, here you are, still in business.
Et, bizarrement, vous voici aujourd'hui encore en affaire.
No, but weirdly enough, I trust him.
Non, mais même si c'est bizarre, je lui fais confiance.
Besides, weirdly, I feel fine right now.
Et, bizarrement, je me sens bien maintenant.
You're weirdly good at this.
Tu es bizarrement bon à cela.
You're, like, weirdly good at that.
Tu es bizarrement très douée pour ça.
You know, weirdly, I think I'm kind of getting used to it.
Tu sais, bizarrement, je pense que je deviens habituée à ça. - Ouais.
Please, I really need you not to behave weirdly right now.
Par pitié, ne te comporte pas bizarrement, là.
Glad to be weirdly close.
Heureuse d'être bizarrement proche.
He also weirdly reminded me of someone.
Et il me rappelle bizarrement quelqu'un.
No, not weirdly close, all right?
Pas étrangement proche. D'accord ?
Suddenly we can understand the weirdly fine-tuned values of these two dangerous numbers.
On peut alors comprendre pourquoi ces deux dangereuses valeurs sont si étrangement précises.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer