weaver

Ses partenaires dans le cadre étaient Robert de Niro et Sigourney Weaver.
Its partners in the frame were Robert de Niro and Sigourney Weaver.
Le Dr Weaver m'a dit que tu faisais la pause.
Dr. Weaver told me you were taking a break.
C'est une mauvaise nouvelle pour Weaver, mais une bonne pour nous.
That's bad news for Weaver, but good news for us.
Qu'est ce qui se passe entre toi et Weaver ?
What's going on between you and Weaver?
Merci, Agent Weaver. C'est sympa d'être de retour.
Thank you, Agent Weaver. It's nice to be back.
Avez-vous vu des gens sortir de chez les Weaver ?
Have you seen anybody from out of the Weaver place?
Pourquoi ne peut-il pas être plus comme Martin Weaver ?
Why can't he be more like Marty Weaver?
Capitaine Weaver, que faîtes-vous hors du lit ?
Captain Weaver, what are you doing out of bed?
Anspaugh veut nous voir ainsi que Weaver dans son bureau demain matin.
Anspaugh wants to see us and Weaver in his office tomorrow morning.
C'est là que j'ai su que je t'aimais, Dan Weaver.
That's the moment I knew I loved you, Dan Weaver.
Tu ne peux pas me parachuter dans ton conflit avec Weaver.
You can't put me in the middle of your conflicts with Weaver.
Seul Weaver a la clé de la cage.
Only Weaver's got a key to the cage.
Allons voir si on peut aider Weaver.
Let's go see if we can help Weaver.
Nous allons trouver une façon de stopper Weaver.
We got to find a way to stop Weaver.
Weaver a été clairement dans cette dernière catégorie.
Weaver was clearly in this latter category.
Weaver a été nommé en 1932 et a occupé le poste jusqu'en 1957.
Weaver was appointed in 1932 and held the position until 1957.
Kelly Weaver n'a pas encore publié de photos.
Kelly Weaver hasn't published any photos yet.
On montrera à ces Weaver qu'on n'a pas besoin de leur aide.
We'll show these Weavers we don't need their help.
Oh, hey, Dr. Weaver, vous vous souvenez de moi ?
Oh, hey, Dr. Weaver, do you remember me?
On devrait pas attendre le Colonel Weaver ?
Don't you think we ought to wait for Colonel Weaver?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale