sign
- Exemples
Next week we will sign this agreement in Pretoria. | La semaine prochaine nous signerons cet accord à Pretoria. |
Of course, we will sign the confidential document with you to project your information. | Bien entendu, nous signerons le document confidentiel avec vous pour projeter vos informations. |
For this demo, we will sign the FlowForce certificate directly with the root certificate. | Pour cette démo, nous allons signer directement le certificat FlowForce avec le certificat de racine. |
With their bakcing, we will sign up 30 million supporters to demand action on financing of EFA in 2010. | Avec leur soutien, nous rallierons trente millions de supporters pour lancer un appel à l’action concernant le financement de l’EPT en 2010. |
The trade, development and cooperation agreement that we will sign on 11 October is, in my view, a very good agreement. | L'accord commercial, de développement et de coopération qui sera signé le 11 octobre est à mes yeux, excellent. |
The Russian side is absolutely convinced that the Treaty, which we will sign and submit for ratification, deserves to come into force. | La partie russe est absolument persuadée, que le Traité, que nous signerons et proposerons à la ratification, mérite d’entrer en vigueur. |
If the board believes we will sign an agreement allowing for production and distribution location closures, they are deeply mistaken. | Si la direction croit que nous allons signer un accord permettant la fermeture des centres de production ainsi que de la distribution, elles se trompent lourdement. |
This is not a big problem, and starting today we will sign all new versions of our products with digital certificate to satisfy your antiviruses. | Ce n'est pas un gros problème, et à partir d'aujourd'hui nous allons signer toutes les nouvelles versions de nos produits avec certificat numérique pour répondre à vos antivirus. |
In the framework of our contribution and of our interest in global environmental issues, we have pledged that we will sign all conventions and treaties aimed at protecting the Earth's environment. | Dans le cadre de notre contribution et de notre intérêt pour les questions écologiques mondiales, nous nous sommes engagés à signer l'ensemble des conventions visant à protéger l'environnement dans le monde. |
To this end, I am happy to announce that we will sign a partnership agreement with Unilever during this Governing Council, and that other new partnership agreements are in the works. | Je suis heureux d'annoncer, à cet effet, que nous allons signer au cours de la présente session du Conseil des gouverneurs un accord de partenariat avec Unilever, et que d'autres nouveaux accords de partenariat sont en cours d'élaboration. |
D:Client Protection:Sole agent for our brands at designated market area;we will sign the Power of Attorney with a legal effect to appoint our customer as the authorized and commercial representative for selling and marketing. | D : Protection du client : agent exclusif pour nos marques dans les zones de marché désignées, nous allons signer la procuration avec effet légal pour désigner notre client comme représentant autorisé et commercial pour la vente et le marketing. |
D:Client Protection:Sole agent for our brands at designated market area;we will sign the Power of Attorney with a legal effect to appoint our customer as the authorized and commercial representative for selling and marketing. | D : Protection du client : agent exclusif de nos marques dans les zones de marché désignées, nous allons signer la procuration avec effet légal pour désigner notre client comme représentant autorisé et commercial pour la vente et le marketing. |
The trade, development and cooperation agreement that we will sign on 11 October is, in my view, a very good agreement. | Nous en avons averti les Sud-Africains et nous pourrions le signifier explicitement dans l'échange de lettres qui seront signées et concerneront l'application provisoire de l'accord commercial. |
We will sign the confidential contract with customers to protect all the information. | Nous allons signer le contrat confidentiel avec les clients afin de protéger toutes les informations. |
We will sign off and, while I fully support the objective of first-reading agreement, please be warned that it will not be at any price. | Nous serons en faveur mais, bien que je soutienne pleinement l'objectif de l'accord en première lecture, je dois vous avertir que ce ne sera pas à n'importe quel prix. |
