signe

La popularité mondiale de Jean Paul II est un signe.
The worldwide popularity of John Paul II is a sign.
Le premier signe de la dépression - il est constammentfaible humeur.
The first sign of depression - it is constantlylow mood.
Pour tous les autres, ce n’est pas très bon signe.
For all the others, this is not very good sign.
Ceci est un signe que leur souhait a été exaucé.
This is a sign that their wish has been granted.
Mais, l'endroit est très calme et aucun signe de cri.
But, the place is very calm and no sign of yell.
Le studio est complètement vide, avec aucun signe d'activité récente.
The studio is completely empty, with no sign of recent activity.
Claudia, née sous le signe du Taureau, dotée deforte santé.
Claudia, born under the sign of Taurus, endowed withstrong health.
Le vrai signe d'intelligence n'est pas la connaissance mais l'imagination.
The true sign of intelligence is not knowledge but imagination.
Oui Quelques heures après avec ma mère et le signe.
Yes A few hours after with my mother and the sign.
La belle moitié voit dans ce signe l'insolence et l'indépendance.
The beautiful half sees in this sign insolence and independence.
Ce n'est pas un signe de force, mais de faiblesse.
It is not a sign of strength, but of weakness.
Vous verrez la Bienvenue à Stanhope signe sur votre gauche.
You will see the Welcome to Stanhope sign on your left.
Vous verrez le signe B & B Castel Rouge.
You will see the sign B & B Castel Rouge.
Elle sera le signe de ma présence spirituelle parmi vous.
It will be the sign of my spiritual presence among you.
Notre chambre avait une vue phénoménale sur le signe Hollywood.
Our room had a phenomenal view of the Hollywood sign.
Il est le signe d'une plante en pleine croissance.
It is the sign of a plant in full growth.
Aucun signe de Bliss, vous savez où elle est ?
No sign of Bliss, do you know where she is?
Elles sont symboliquement représentées par le signe du Verseau ♒.
Symbolically they are represented by the sign of Aquarius ♒.
Cliquez sur le signe plus (+) pour sélectionner les applis.
Click on the plus sign (+) to select the apps.
Pour certains, ce symbole était un signe de remords.
For some, this symbol was a sign of remorse.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté