we will remember
-nous rappellerons
Forme conjuguée de remember au futur pour we.
At the going down of the sun, and in the morning, we will remember them.
Au coucher du soleil, comme à l'aube, nous les garderons dans nos coeurs.
Soon we will remember the victims of the London bombings.
Bientôt, nous commémorons les victimes des attentats de Londres.
Some days we will remember forever, even with the passage of time.
Quelques jours nous nous souviendrons à jamais, même avec le passage du temps.
This is how we will remember Emily.
C'est comme ça qu'on se souviendra d'Emily.
Wherever you are now, we will remember you.
Où que vous soyez, nous ne vous oublierons pas.
We're told that we will remember.
On nous dit que nous nous souviendrons.
Highlight it and we will remember it as a quote.
Surlignez-les et nous nous souviendrons de ces citations. VIE PRIVEE
At the going down of the sun and in the morning, we will remember them.
Au coucher du soleil et au matin, nous nous souviendrons d'eux.
At the going down of the sun and in the morning, we will remember them.
Au coucher du soleil et au matin, nous nous rappellerons d'eux.
Friend, we will remember you forever.
Ami, on ne t'oubliera jamais.
Friend, we will remember you forever.
Ami, on ne t'oubliera jamais. L'humanité vient de perdre Ami.
And so we will remember him.
Moi aussi je m'en rappelle.
And so we will remember him.
Moi aussi, je m'en souviens.
This is how we will remember Emily.
- On se souviendra ainsi d'Emily.
I hope, however, that even after the party politics has subsided, we will remember three things.
J'espère toutefois que lorsque les politiques partisanes seront retombées, nous nous souviendrons de trois choses.
And so we will remember him.
Je m'en souviens aussi.
From PAP we will remember the work and fidelity that David Bretones always dedicated to us.
Chez PAP nous nous rappellerons de la fidélité, et du dévouement que David Bretones nous a toujours consacrés.
And so we will remember him.
Je me souviens aussi.
And so we will remember him.
Je m'en souviens.
On Septembre 23, 2010 we will remember 100 years of the first crossing of the Alps in a plane.
Le 23 Septembre 2010 sera commémoré le centenaire de la première traversée des Alpes en avion.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
avant-hier
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X