se souvenir de

Alors personne ne restera pour se souvenir de ma mère.
Then no one will be left to remember my mother.
Et il ne restera personne pour se souvenir de vous.
And there will be no one left to remember you.
Je le sais, mais elle doit se souvenir de son visage.
I know, but she has to remember his face.
Mais au final, il faut se souvenir de la musique.
But in the end... you gotta remember the music.
Je ne veux pas vous se souvenir de moi comme ça.
I don't want you to remember me like this.
Je ne veux pas vous se souvenir de moi comme ça.
I don't want you to remember me like this, man.
Vous ne pouvez jamais se souvenir de tous leurs noms.
You can never remember all their names.
Mais même si c'est elle, elle pourrait ne pas se souvenir de toi.
But even if it's her, she might not remember you.
Le cerveau humain peut se souvenir de tellement de noms.
The human brain can only remember so many names.
Ça sera plus facile de se souvenir de notre anniversaire.
It will make it easier to remember our anniversary.
Mais on doit se souvenir de ce qui s'est passé.
But we need you to remember what happened.
Elle n'était pas censée se souvenir de tout ça.
She wasn't supposed to remember any of this.
Et se souvenir de la personne qu'on était censé devenir.
And remember the person you were meant to be.
Ce n'est pas une punition de se souvenir de quelqu'un qu'on aime.
It is not a punishment to remember someone you love.
Elle n'a pas à se souvenir de toi ainsi.
She doesn't have to remember you like this.
Comment peut-elle se souvenir de qui s'est passé après ?
How can she remember anything that happened after that?
Il voulait que je l'aide à se souvenir de quelque chose.
He just wanted me to help him remember something.
Je ne sais pas si on doit se souvenir de tout.
I don't know that we're meant to remember everything.
Mais on doit se souvenir de notre accord et ses raisons.
But we must remember our agreement and what it was for.
Aucun d'eux ne peut se souvenir de ce qu'il a fait.
None of them can remember what they did.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X