we will manage
-nous débrouillerons
Forme conjuguée de manage au futur pour we.
That is the only way that we will manage to alleviate the tragic health situation that several developing countries are experiencing.
C'est la seule façon d'arriver à améliorer la situation sanitaire tragique que vivent plusieurs pays en développement.
In any event, we are getting quicker and possibly, before this term in office comes to an end, we will manage to hold this debate on the annual strategic priorities at the same time that the Commission is drawing up its preliminary draft budget.
Quoi qu’il en soit, nous devenons plus rapides. Peut-être parviendrons-nous, avant la fin de cette législature, à mener ce débat sur les priorités stratégiques annuelles au moment même où la Commission élabore son avant-projet de budget.
I hope that tomorrow, we will manage to remove this section from the report.
J’espère que, demain, nous parviendrons à supprimer cette section du rapport.
I am optimistic that we will manage it for next year too.
Je suis convaincue que nous y parviendrons également pour l'année prochaine.
I, like he and others, hope that we will manage to be successful.
J'espère, comme lui et d'autres, que nous y parviendrons.
Fifthly, we will manage to persuade the rest of the world to follow our obligations.
Cinquièmement, nous arriverons à persuader le reste du monde de respecter nos obligations.
In this way we will manage to find a conclusion on this issue.
De cette façon, nous parviendrons à résoudre la question.
I don't know how we will manage to find a balance, you and me.
Je ne sais pas comment on fera pour trouver un moyen, toi et moi.
Maybe now we will manage to understand why geometry was so important to Plato.
Aujourd'hui, peut-être sommes-nous parvenus à comprendre pourquoi la géométrie était si importante pour Platon.
In this way, we will manage to keep up with our responsibilities.
Nous réussirons ainsi à assumer nos responsabilités.
This task is difficult enough, and I hope that we will manage to do it successfully.
Cet objectif est assez difficile à atteindre et j'espère que nous y parviendrons.
That is the only way that we will manage to deliver aid more effectively.
C'est le seul moyen pour nous de parvenir à apporter de l'aide de manière plus efficace.
We hope that we will manage to solve organizational and technical problems in the nearest future.
Nous espérons que nous parviendrons à résoudre des problèmes d'organisation et techniques dans le futur le plus proche.
The Commission will continue the dialogue with you and I hope that together we will manage to achieve better results.
La Commission poursuivra le dialogue avec vous et j'espère qu'ensemble nous obtiendrons les meilleurs résultats.
If the coral grows, we will manage to create a real underwater ecosystem full of life.
Si le corail continue à croître, nous allons réussir alors à créer tout un écosystème sous-marin grouillant de vie.
But I believe we will manage to agree on many points during the vote tomorrow.
Je pense toutefois que au cours du vote de demain, nous pourrons nous mettre d'accord sur de nombreux points.
It is only in this way that we will manage to avoid situations that are unsustainable for economic, environmental and social stability.
C'est le seul moyen d'éviter des situations intenables pour la stabilité économique, environnementale et sociale.
Here I am optimistic that we will manage to achieve the sensible measure of flexibility that Parliament wants.
Je suis optimiste : le degré de flexibilité que désire le Parlement pourra être atteint.
I hope therefore that we will manage to adopt the report tomorrow on the basis of a very broad consensus.
Dans ce sens, j'espère que nous pourrons adopter ce rapport demain avec le plus large consensus possible.
That is the only way that we will manage to alleviate the tragic situation being experienced in several developing countries.
Il n'y a que comme cela que nous pourrons améliorer la situation tragique rencontrée dans de nombreux pays en développement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le flocon de neige
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X