highlight
- Exemples
If there have been significant changes, we will highlight any such changes, and will attempt to directly alert you when possible. | Si des modifications importantes ont été apportées, nous les mettrons en avant et tenterons de vous avertir directement, si possible. |
Given the constraints on time, we will highlight just a few key points that we would like to make in that regard. | Compte tenu des limites de temps, je me contenterai de souligner simplement quelques-unes des observations que nous souhaitons faire à ce sujet. |
For those that have not, we will highlight in upcoming issues some of the advanced technologies and processes required for this undertaking. | Pour ceux qui ne l’ont pas fait, nous mettrons l’accent, dans les prochains numéros, sur des technologies et des processus avancés requis pour cet engagement. |
On the streets and through social media we will highlight our collective struggle against the capitalist control of our territories and the patriarchal oppression of women. | Dans les rues et dans les médias sociaux, nous ferons savoir que nous nous battons ensemble contre le contrôle capitaliste de nos territoires et contre l’oppression patriarcale des femmes. |
We will highlight the Mudéjar Palace, the authentic Royal Palace jewel. | Nous allons mettre en évidence le Palais Mudéjar, l’authentique bijou du Palais Royal. |
We will highlight your assets. | Nous mettrons en valeur vos atouts. |
We will highlight the most important traits that still carry a significance for us today. | Nous allons en souligner les traits les plus importants, significatifs pour nous aujourd’hui. |
We will highlight this fact as well as our general criticism in the forthcoming process, as we have done in the past. | Nous reviendrons sur ce problème et donnerons notre critique au fil de l'avancement de ce processus, comme nous l'avons fait dans le passé. |
We will highlight these solidarity initiatives and highlight the actions carried out by organizations resulting from migration, mainly in Europe, but also in the territories of origin. | Nous mettrons en avant ces initiatives solidaires et valoriserons les actions portées par les organisations issues des migrations, principalement en Europe, mais aussi dans les territoires d’origine. |
We will highlight some good examples that illustrate the win-win of a collaboration between the two sectors, as well as examples of how the health theme can be integrated in SUMP. | Il sera illustré par des exemples de la façon dont ces deux thèmes peuvent être intégrés dans le SUMP. |
