we undertake
-entreprenons
Forme conjuguée de undertake au présent pour we.

undertake

Brothers, would that when we undertake our final journey, we might have this same experience.
Chers frères, quand nous aurons à entreprendre l’ultime voyage, puissions-nous vivre cela !
As the content of these linked offerings is beyond our influence, we undertake no warranty for such content.
Étant donné que le contenu de ces offres accessibles via des liens est en dehors de notre contrôle, nous n'engageons aucune garantie pour un tel contenu.
What is being required of us is that we undertake to judge these 27 with blindfolds on - definitively and with no recourse to appeal.
Ce qu'on nous demande, c'est de juger les yeux fermés ces 27 personnes et organisations de façon définitive et sans recours.
Our path is defined by a policy of continuous and permanent growth, and thus we undertake all our projects thoroughly as well as meticulously.
Notre trajectoire est définie par la réalisation d’une politique de croissance continue et stable à long terme, pour la méme raison nous sommes exhaustif et très méticuleux dans chacun de nos projets.
With considerable trepidation, we undertake to interview this new machine.
Avec une appréhension considérable nous entreprenons d'interviewer cette nouvelle machine.
It is this joining that we undertake to recognize today.
C’est cette jonction que nous entreprenons de reconnaître aujourd’hui.
What can we do, and what tasks should we undertake in this respect?
Que pouvons-nous faire et quelles tâches devrions-nous accomplir à cet égard ?
Thirdly, we must be more consistent in the specific actions we undertake.
Troisièmement, nous devons nous montrer plus cohérents dans les actions spécifiques que nous menons.
When we undertake a project at Victorinox, we leave nothing to chance.
Chez Victorinox, lorsque nous menons un projet, rien n’est laissé au hasard.
See also our section on When and how we undertake profiling and analytics.
Consultez aussi notre rubrique Quand et comment nous procédons au profilage et aux analyses.
What kind of actions might we undertake in our environment in defence of life?
Quels types d’actions pourrions-nous entreprendre dans notre milieu en défense de la vie ?
Then we mention some of the tasks that we undertake within the local churches.
Puis, nous mentionnons quelques tâches que nous accomplissons à l'intérieur des Eglises locales.
The projects we undertake tackle the challenges of today and tomorrow, around the world.
Les projets que nous entreprenons relèvent les défis d’aujourd’hui et de demain, dans le monde entier.
And addition to the assortment of variations of gameplay in this game portal we undertake.
Et plus de la gamme de variations de gameplay dans ce portail de jeux que nous entreprenons.
It is obvious that employment is on the agenda of everything that we undertake.
Il va de soi que l'emploi est à l'ordre du jour de tout ce que nous entreprenons.
I therefore propose that together we undertake to ensure that this is done.
Je propose donc que nous nous engagions à mener ensemble cette action jusqu'à son terme.
This time we are ready to give more effort and more time to what we undertake.
Cette fois nous sommes prêts à donner plus d’efforts et plus de temps à ce que nous entreprenons.
Ever mindful of our clients' needs we undertake to deliver our products within 24h (workdays).
Toujours attentifs aux besoins de nos clients, nous nous engageons à expedier nos produits dans les 24 heures (jours ouvrables).
Each year, we undertake consultation with the right variety of stakeholders in drawing up the work programmes.
Chaque année, nous faisons une consultation auprès des parties prenantes compétentes pour l'élaboration des programmes de travail.
Likewise, we undertake to never disclose this information to third parties.
De même, EVENT PLANNER SPAIN, S.C. s'engage à ne jamais transmettre ces données personnelles à des tiers.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
douloureux
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X